Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jean 1:1 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

1 Sɔngsi ka Sɔ tɛ de ka nzan na, wi ka ɛ sa nde Wen dungɔ ang kari. Wɛnɛ badung hinɛ Sɔ. Nɛ Wen nê Sɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jean 1:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Bhinzi bhoko beba zang, nɛ a bebhɛ bewei. Ɛ begbal ling wa nde, Emmanuel.» Ling ɛngɛ tɔ nde, Sɔ hinɛ ɔ.


Nɛ Wen kifo wi, ka dung nɛ multɛ nɛ gbalatɛ fɛt. A dea le ha soko ɔ. A dona nɛ *dede sila nɛ tɛwen fɛt. Ɔ zɔka *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa, ka Bafa wa haa ha wɛnɛ, ndanga Bewei pɛa.


Ma wi ndang tɛ zɔk Sɔ na. Ma, yo nê ndanga Bewei pɛa, ka dung hapɛtɛ wa, ka gbasa wɛnɛ ha ɔ.


Wɛnɛ badung hinɛ Sɔ gbesi ha ngimɔ dea nzan.


Mi guotɛ ha pɛ Bafa mi tɛnɛ ha nzan. Sising mi ha guotɛ fin ha nzan hazu kifiri si ha pɛ Bafa mi.»


Nɛ sising, Bafa mi, mɛ gu mi gde hapɛtɛ mɛ ha zang lɛkɛ-lɛkɛmɔ, ka mi badung nɛ yo hapɛtɛ mɛ sɔngsi, ha ngimɔ ka mɛ tɛ de ka nzan na.


Nɛ Thomas kiforo wen ha wɛnɛ: «Mɛ nê Kongawan pɔm, nɛ mɛ nê Sɔ pɔm.»


A kiforo wen ha mbwa: «Kpasawen mi tɔ ha ɛnɛ: Sɔngsi bhee, gde ɛ tɛ bhɛ ka Abraham na, mi ang.»


Hio ngbabafa mbwa badung nê hio gasa wi. Nɛ wal ndɔki bhɛ, Christ fin nê kandɔ pɛ mbwa. Wɛnɛ nê Sɔ ka dung nê wan hazu mɔ fɛt. Lukosomɔ nê pɛa kpoo nɛ kpoo. Amen!


Sɔ ka dea mɔ fɛt, babhɔngiri mɔ ka wɛnɛ bede, sɔngsi bhee gde nɛ wuso. Nɛ wɛnɛ haa mi tom nde, mi agbasi ha wi fɛt wal ka wɛnɛ belɛmsiri yo.


Wɛnɛ tuka Sɔ. Ngase ɛngi, a tɛ pam dungɔ pɛa tuka Sɔ ngi-ngi-ngi na.


Ma wi ndang tɛ zɔk Sɔ na. Ma, wi ka zɔka Christ, a zɔka Sɔ kari. Christ nê kay bem pɛ Sɔ, nɛ wɛnɛ dung ha zu mɔ fɛt ka Sɔ dea.


Yo nê Christ ka dung ang sɔngsi nɛ mɔ fɛt, nɛ ka pam yo fɛt tuka nde, yo abhɔn.


Wen mɛkaramɔ ka Sɔ gbasa, yo nê gasa mɔ pentɛ, siokafɛ bona. Wen ɛngɛ nde: Christ yola tɛ wi, nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ gbasa nde, wɛnɛ nê *nzeng wi. Hio *telenge zɔka wɛnɛ, nɛ ɛ bulo wen tɛ wa ha hio kandɔ. Hio wi mɔ nzan mɛkara wɛnɛ, nɛ Sɔ guo wɛnɛ ha ngɔn gde ha lɛkɛ-lɛkɛ bhandi.


Ɔ ade mɛgi keri nɛ swe totɛ ka ɔ gde tazu ɔ ang. Ha swea, Jésus-Christ, gasa Sɔ pɛ ɔ nɛ Wan-kpasisi ɔ, begbasi tɛ nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa.


Jésus-Christ ka nê ndang tɛ wa, mɛmbalasɔ, swe mɛsɛ, kpoo nɛ kpoo.


Takarata pɛ Sɔ tɛ tɔ wen pɛ bafa wa na, nana wa na, hio ngbabafa wa na, bhɛ pɛa na, fio pɛa na. Wɛnɛ gbesi tuka *Bewei pɛ Sɔ, wɛnɛ bhɔna nê wan-hasadaka ngimɔ fɛt.


Yo nê mi, Simon-Pierre, ha ngɛriki takarata ɛngɛ ha ɛnɛ. Mi nê wan-tom pɛ Jésus-Christ, nɛ fin *wan-nɛtom pɛa. Sɔ pɛ ɔ, nɛ *Wan-kpasisi ɔ, Jésus-Christ nɛ nzeng. Yo nê hazu ɛngi, ka ɔ hinɛ ɛnɛ fɛt gbesi, kpaa dede wal mɛ mɛkiri wɛnɛ.


Ɔ ingɔ nde, Bewei pɛ Sɔ tɛa tɛ ha ɔ mbaramɔ nde, ɔ aing kpasa Sɔ. Ɔ ang ha tɛ kpasa Sɔ hazu ɔ ang ha tɛ Bewei pɛa, Jésus-Christ. Wɛnɛ nê kpasa Sɔ, nɛ wɛnɛ nê tunɔ kpoo.


Mɛgi, yo nê mɔ tar ka kɛ wen nde, Jésus nê Bewei pɛ Sɔ:


ka tɔa: «Mɛ ku takarata nɛ mɛ ngɛriki mɔ ka mɛ bezɔk, nɛ mɛ tomsi yo ha hio *giliwi mɔ eglize mɔrkɔ zanga bwa ha hio le Efeze, Simirne, Pergame, Tiatire, Sarde, Filadelfi nɛ Laodise.»


Ka mi zɔka wɛnɛ, ke baa mi nɛ mi teka ha nanga wa tuka fiowi. Wɛnɛ gdea wekɔ wa ha zu mi nɛ a tɔa: «Mɛ yu ke na! Mi nê bosi wi nɛ kpogio wi.


Nɛ Jean ha kɛa wen nde, mɔ fɛt ka wɛnɛ zɔka, yo nê wen pɛ Sɔ, nɛ yo fin nê tɛwen ka Jésus-Christ kɛ wena.


*Kongawan Sɔ tɔa: «Mi nê Alfa nɛ Omega, mi ang, mi badung ang, nɛ mi betɛ. Mi nê wan-zu mɔ fɛt.»


Nɛ wɛnɛ yola gbambusa ka ɛ vɔtaka ha zang tɔk. Linga nde, «Wen pɛ Sɔ.»


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Simirne wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka dung nê bosi wi nɛ kpogio wi, ka bafe nɛ ka kiforo fin ha tunɔ.


Nɛ a tɔa fin ha mi: «Yo kara! Mi nê Alfa nɛ Omega, mi nê bosia nɛ kpogioa. Wi ka dung nɛ wɔ li, mi beku li ha nzɔngɛ ka ha tunɔ, ha wɛnɛ mɛ nɔ nɛ gbelea.


Mi nê Alfa nɛ Omega, mi nê bosi wi nɛ kpogio wi, mɔ fɛt ba-angiri nɛ mi, nɛ mɔ fɛt bekarsi nɛ mi.»


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Laodise wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ɛ sa nde, Amen. Wɛnɛ nê mboazu wan-kɛwen, ka tɔ tɛwen. Nɛ Sɔ dea mɔ nzan fɛt nɛ wal wɛnɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ