Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efeze 3:19 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

19 Ey, ɛnɛ aing ngoy pɛ Christ, ngase ka ma wi ndang lɛm ing yo hɛrr na. Mɛgi, tunɔ pɛ ɛnɛ bedon lɛtɛtɛ nɛ mɔ pɛ Sɔ fɛt mburr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efeze 3:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Totɛ ha hio wi ndɔng ka wɔ nzengmɔ hɛl mbwa, hazu Sɔ begasisi wɔ pɛ mbwa!


Tuka wɛnɛ nɛ dede sila pentɛ, ɔ fɛt kpaa hio dede mɔ ha kɔ wa ngimɔ nɛ ngimɔ.


Nɛ tunɔ kpoo, yo nê ingɔ mɛ, ndanga kpasa Sɔ, nɛ ingɔ mi, Jésus-Christ ka mɛ tomsa.


Nge mɔ ge ka bekɛtini soko ɔ hinɛ ngoy ka Christ ngoya nɛ ɔ, ge nde? Mana yeksamɔ? Mana ke? Mana hio wi ka namili ɔ? Mana ginga foto? Mana mɔ ka kɔpi ɔ? Mana ngamɔ? Mana fio nde? Way!


ngase hio mɔ ha kuso ngɔn, ngase hio mɔ ha si nu fɛt lɛm kɛtini soko ɔ hinɛ ngoy pɛ Sɔ na. A gbasa ngoy ɛngɛ nɛ wal *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ.


Ngoy ka Christ ngoya nɛ ɔ, ha ngbɔsa ɔ ha deamɔ pɛ ɔ fɛt. Ɔ ingɔ nɛdedea nde, ma wi ndang, yo nde Christ, fea gɔn zu wi fɛt. Ɛngi osi nde, wi fɛt fea.


Sising, mi bo fin nɛ zutunɔ na, ma, yo tɛ bo nê Christ ka dung nɛ zutunɔ ha tɛ mi. Ngimɔ fɛt ka mi bhɔn nɛ zutunɔ ha nzan ɛngɛ, mi ha mɛkara *Bewei pɛ Sɔ, ka ngoya mi nɛ ka fea gɔn zu mi.


Giliwi mɔ eglize nê kilitɛ Christ. Wɛnɛ ang nɛ tɛ wa ha soko mbwa, wɛnɛ ka ang ha zang mɔ fɛt ha bhandi fɛt.


Mɛgi, ɛnɛ hinɛ hio olo wi pɛ Sɔ fɛt, ɛnɛ lɛma mɛ ing nde, ngoy ka Christ ngoya nɛ ɔ, nɛ pɛsaa, nɛ bɔyaa, nɛ kusoa, nɛ gdukoa pentɛ pet.


Ha zang deamɔ pɛ ɛnɛ fɛt, lɛma nde, ɛnɛ abhɔn ka ha ngoya hio ma ɛnɛ. Ɛnɛ de mɔ gbesi tuka Christ ka ngoya ɔ, nɛ ka fea gɔn zu ɔ. Fio pɛa dung tuka dede sadaka ka pɛla dung nɛ kuloa siing, nɛ ka ha totɛ ha Sɔ.


Nɛ ɛnɛ, hio wei, dea nde, ɛnɛ angoy hio ko pɛ ɛnɛ nɛ ndangtɛ ngoy ka Christ ngoya nɛ giliwi mɔ eglize pɛa. Wɛnɛ fea gɔn zu mbwa,


Yo nê dedea nde, mi atakiri mɔ hazu ɛnɛ mɛgi, hazu ɛnɛ dung ha zang sila mi. Sising mi dung ha twa zɔbhɔ, sɔngsi mi lea gdong Dede Wen nɛ bulo yo nde, hio wi amɛkiri yo nɛkpasa. Ɛnɛ bhɔna ka ha dea sɔy hinɛ mi ha zang *dede sila, ka Sɔ de ha tɛ mi ha zang mɔ ndɔng fɛt.


Mɛgi, Sɔ beha ɛnɛ gaamɔ pɛa ka pena zu ingɔmɔ pɛ wi fɛt. Nɛ gaamɔ ɛngɛ bepam sila ɛnɛ nɛ takaramɔ pɛ ɛnɛ ha dea sɔy hinɛ Jésus-Christ.


Mɛgi, ɛnɛ lɛma mɛ de mɔ ka Kongawan ngoya, nɛ ka ha totɛ fɛt ha wɛnɛ. Ɛnɛ bede nɛ hio tili dedemɔ fɛt, nɛ ɛnɛ being Sɔ nɛnɛ sɔngsi.


Ngase ka ɛnɛ tɛ zɔk wɛnɛ nɛ gbali ɛnɛ na, ɛnɛ ngoya wɛnɛ. Nɛ ngase ka ɛnɛ zɔk wɛnɛ ha ngimɔ ɛngɛ sising na, ɛnɛ mɛkara wɛnɛ. Sila ɛnɛ dona nɛ lɛkɛ-lɛkɛ totɛ, ka pena zu ɛnɛ,


Ma, ɛnɛ bhɔn ha kpɔatɛ ha zang *dede sila pɛ Jésus-Christ, Kongawan pɛ ɔ nɛ Wan-kpasisi ɔ. Nɛ ɛnɛ bhɔn fin ha ingɔ wɛnɛ pen mɔ sɔngsi. *Lɛkɛ-lɛkɛmɔ ha kɔ wa sising, kpoo nɛ kpoo! Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ