Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efeze 2:5 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

5 Yo nê ɛngi, ka wɛnɛ tunso ɔ nɛ mbinga hinɛ Christ gbesi, ɔ ka badung tuka hio fiowi hazu gdangamɔ ka ɔ dea. Sɔ kpasasa ɛnɛ nɛ gangtɛ nɛ wal *dede sila pɛa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efeze 2:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hazu bem pɔm ka bafe, tunɔ sising. A bayɔmɔ, ma, mi kpaa wɛnɛ sising.› Nɛ mbwa angara dea totɛ.


Gbesi tuka Bafa mi gu hio fiowi nɛ gde mbwa nɛ tunɔ, mi Bewei pɛa, mi ha tunɔ ha hio wi tuka sila mi ngoya.


Yo nê *Nzɔy-Sɔtɛ ka ha tunɔ ha hio wi. Wi lɛm de ma mɔ nɛ pɛa tɛ na. Hio wen ndɔng ka mi tɔa ha ɛnɛ don nɛ Nzɔy-Sɔtɛ ka ha tunɔ ha hio wi.


Ma, ɔ mɛkara nde, Sɔ kpasasa ɔ nɛ wal *dede sila pɛ *Kongawan Jésus gbesi tuka mbwa fin.»


Sɔ, wan-ha gaamɔ, tɛ bo sanga mɛ um *Satan ha si nanga ɛnɛ. Kongawan pɛ ɔ, Jésus, ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ fɛt.


Ma, nɛ wal *dede sila pɛa, Sɔ gde mbwa nzeng ha li wa nɛ gangtɛ. A de mɛgi nɛ wal Jésus-Christ ka guo *sɛmbɔ pɛ mbwa yunɛ.


Mɛgi, gɔnanu pɛ Sɔ, yo sɔna hazu wi ndɔng ka mɛkiri wɛnɛ, tuka nde, yo adung nê mɔ ka Sɔ ha ha mbwa nɛ gangtɛ. A ngoya mɛ ha yo ha hio bezang pɛ Abraham fɛt mburr. Yo bo sɔna ha wi ndɔng ka pam mbonga pɛ Moïse, na, ma, yo ha wi fɛt ka mɛkiri Sɔ tuka Abraham, hazu Abraham nê bafa ɔ fɛt.


Ɔ badung se nê hio ngana pɛ Sɔ. Ma, sising, nɛ wal fio pɛa, *Bewei pɛ Sɔ bhɔngara wen ha soko ɔ hinɛ Sɔ. Yo nê hazu a bhɔngara wena kari, ka ɔ ingɔ nɛdedea nde, nɛ wal tunɔ pɛa, a bekpasisi ɔ wɛɛ.


Sɔngsi, ha ngimɔ ka ɔ tɛ kpa ka ngatɛ na, Christ tɛa tɛ fe gɔn zu ɔ, hio *wan-de gdangamɔ, ha ngimɔ ka Sɔ baweki.


Ma, Christ fea gɔn nɛ zu ɔ ha ngimɔ ka ɔ bhɔna ka nê hio wan-de gdangamɔ. Nɛ wal ɛngi Sɔ gbasa ha ɔ nde, a ngoya ɔ gdang.


Hazu *mbonga ɛngɛ ka tɛ nɛ wal Nzɔy-Sɔtɛ, yo ha tunɔ ha wi ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ. Mbonga ɛngɛ gbosasa mi ha si mbonga pɛ gdangamɔ, ka gde wi ha fio.


Sɔngsi, ɛnɛ badung tuka hio fiowi ha li Sɔ, hazu ɛnɛ dungɔ ha dea kpandele nɛ gdangamɔ.


A kpasasa ɛnɛ nɛ wal dede sila pɛa ha ngimɔ ka ɛnɛ mɛkara Christ. A kpasasa ɛnɛ, bo hazu ɛnɛ dea dedemɔ na, ma, a kpasasa ɛnɛ nɛ gangtɛ.


Hazu, mɔ fɛt ka ɛ gbasi long, yo tɛ bo nê saamɔ. Yo nê hazu ɛngi ka ɛ tɔa: «Mɛ ka dung ha ɔala, mɛ tun. Mɛ gutɛ ha soko hio fiowi, nɛ Christ beba tuka saamɔ ha zu mɛ.»


Ɛnɛ badung sɔngsi nê hio fiowi ha li Sɔ hazu hio *sɛmbɔ pɛ ɛnɛ, nɛ hazu Sɔ tɛ gɔn ka sɔru ɛnɛ na. Ma, sising Sɔ tunso ɛnɛ fin nɛ mbinga hinɛ Christ, nɛ a biso sɛmbɔ pɛ ɔ hinɛ ɛnɛ fɛt.


Ey, Sɔ gbasa long nde, wɛnɛ de *dede sila ha tɛ hio wi hazu wɛnɛ ngoy kpasisi mbwa fɛt.


Sɔ kpasasa ɔ bo hazu ɔ dea mɔ nzeng na, ma, a kpasasa ɔ hazu a dea kobhe tɛ ɔ. A bhɛa ɔ nɛ mbinga nɛ wal li ka ɛ gdumso ɔ ang, nɛ a haa ɔ mbombe tunɔ nɛ wal *Nzɔy-Sɔtɛ.


Kongawan Jésus ade *dede sila ha tɛ ɛnɛ fɛt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ