Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efeze 1:17 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

17 Sɔ pɛ Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, wɛnɛ nê Bafa ɔ ka dung nê *lɛkɛ-lɛkɛmɔ fɛt. Mi ha gɔa wɛnɛ nde, wɛnɛ aha ɛnɛ mbaramɔ nɛ wal *Nzɔy-Sɔtɛ. Nɛ Nzɔy-Sɔtɛ agbasi Sɔ ha ɛnɛ tuka nde, ɛnɛ aing wɛnɛ nɛkpasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efeze 1:17
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ha ngimɔ ɛngi, Jésus tɔa: «Bafa mi, mɛ nê wan ngɔn nɛ nu. Mi lukisi mɛ hazu mɛ gbasa ha hio bebe wi mɔ ndɔng, ka mɛ wuso ha hio wan-mbarimɔ nɛ wan-ingmɔ.


«Bafa mi gdea mɔ fɛt ha kɔ mi. Yo nê Bafa mi sɔna ka ing mi, Bewei pɛa. Nɛ yo nê mi, Bewei pɛa sɔna ka ing Bafa mi. Nɛ wi ndang ndang, ka mi ngoy gbasi Bafa mi ha mbwa, mbwa being Bafa mi.


Mɛgi Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Totɛ ha mɛ Simon bewei pɛ Jean, hazu yo bo nê wi ka gbasi yo ha mɛ na. Ma, yo nê Bafa mi ha zang ngɔn.


Mbwa kiforo wen ha wɛnɛ: «Kongawan, mɛ gbosisi li ɔ.»


Lesisi ɔ ha *sɛbhalamɔ na, ma, kpasisi ɔ gbo ha gdangamɔ. [Hazu kongakandɔ, nɛ ziomɔ, nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ dung ha kɔ mɛ kpoo. Amen.]›


Hazu ha ngimɔ ɛngi Nzɔy-Sɔtɛ beosi ha ɛnɛ wen ka lɛma nde ɛnɛ atɔ.»


«Lukosomɔ ha Sɔ ha kuso ngɔn, nɛ gaamɔ ha nu ha soko hio wi ka Sɔ ngoya.»


Hazu mi nɛ pɔm tɛ beha ɛnɛ mbaramɔ mɛ tɔ wen, ka ngana pɛ ɛnɛ fɛt lɛm gan zua na, nɛ ka mbwa lɛm kifiri wen ha yo na.


Wɛnɛ nê Nzɔy-Sɔtɛ ka gbasi tɛwen pɛ Sɔ ha hio wi. Hio wi mɔ nzan lɛm ba wɛnɛ nɛ dede kɔ na, hazu mbwa zɔk wɛnɛ na, nɛ mbwa ing wɛnɛ na. Ma, pɛ ɛnɛ, ɛnɛ ingɔ wɛnɛ, hazu a dung hapɛtɛ ɛnɛ, nɛ a dung ha zang sila ɛnɛ.


Bafa mi betomsi Nzɔy-Sɔtɛ, wan-gbakiri ɛnɛ, ka bedung hinɛ ɛnɛ ha bhandi pɔm. Nzɔy-Sɔtɛ beosi mɔ fɛt ha ɛnɛ, nɛ wɛnɛ begba tazu ɛnɛ nɛ hio mɔ fɛt ka mi batɔ ha ɛnɛ sɔngsi.


Mbwa bede mɛgi, hazu mbwa tɛ ing ngase Bafa mi, ngase mi na.


Nɛ tunɔ kpoo, yo nê ingɔ mɛ, ndanga kpasa Sɔ, nɛ ingɔ mi, Jésus-Christ ka mɛ tomsa.


Jésus tɔa ha wɛnɛ: «Mɛ daksi kɔ ha tɛ mi, hazu mi tɛ dang ka nɛ ha pɛ Bafa mi na. Ma, mɛ nɛ, nɛ tɔ ha hio ya mi nde, mi ha danga nɛ ha pɛ Bafa mi, ka dung fin nê Bafa mbwa. Wɛnɛ nê Sɔ pɔm nɛ Sɔ pɛ mbwa.»


Ma, mbwa lɛm zati ha li wa nɛ wen na, hazu a wolmɔ nɛ mbaramɔ ka *Nzɔy-Sɔtɛ haa ha wɛnɛ.


Etienne kiforo wen ha wɛnɛ, a tɔa: «Hio ya mi, hio bafa mi, ɛnɛ ze mi. Sɔ ka dung nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ fɛt gbasa tɛ ha ngbabafa ɔ, Abraham, ha ngimɔ ka wɛnɛ dungɔ ha kandɔnu Mezopotami, sɔngsi ka wɛnɛ tɛ de ka le ha Haran na.


Nɛ tuka ka mbwa kafa ingɔ tɛwen hazu Sɔ, Sɔ gdea mbwa ha zang kalbho-kalbho takaramɔ pɛ mbwa. Mɛgi, mbwa ha dea hio mɔ foy nɛnɛ.


Mɛgi, nɛ ndanga gɛl ndang ɛnɛ fɛt gbesi belukisi Sɔ, Bafa mɛ *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ.


Nzɔy-Sɔtɛ ha ngatɛ ha ma wi mɛ wol mɔ nɛ mbaramɔ. Ndangtɛ Sɔtɛ ha ngatɛ ha ma mbing wi mɛ wol mɔ nɛ ingɔmɔ.


Mɛgi, hio ya mi, ka mi hɔ ha pɛ ɛnɛ nɛ wol mɔ nɛ hio nu pɛ Nzɔy-Sɔtɛ, mi bede dedemɔ ha tɛ ɛnɛ mɛng? Hazu de dedemɔ ha tɛ ɛnɛ lɛma nde, wen pɔm agbasi ha ɛnɛ mana ma wen pɛ Sɔ, mana ma ingɔmɔ, mana ma kuliwen, mana ma osamɔ.


Ma, pɛ ɔ, Sɔ gbasa mɔ ndɔng ha ɔ long nɛ wal *Nzɔy-Sɔtɛ. Hazu Nzɔy-Sɔtɛ ingɔ goto mɔ fɛt, ngase zang gduko mɔ ka Sɔ takiri ang.


Ma wan ndang mɔ nzan ɛngɛ tɛ ing mbaramɔ ɛngɛ na. Hazu, ka bo se nde, mbwa aing yo, ki mbwa tɛ ngba lɛkɛ-lɛkɛ *Kongawan ha getakate na.


Lɛma nde, mi alukisi tɛ mi, ngase ka dea mɔ mɛgi lɛm gbakiri wi ndang na. Ma, mi betɔ wen hio gbasamɔ ka Kongawan gbasi nɛ lisɔ.


Dea nde, ɔ alukisi Sɔ, Bafa mɛ *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ! Wɛnɛ wola dede wen ha zu ɔ nɛ wal sɔy ka ɔ de hinɛ Christ. A haa ɔ hio dedemɔ pɛ *Nzɔy-Sɔtɛ fɛt ka gutɛ ha zang ngɔn.


Ha hio ngimɔ sɔngsi, Sɔ tɛ gbasi mɔ ɛngɛ ha hio wi na. Ma, sising, a tomsa *Nzɔy-Sɔtɛ pɛa hazu gbasi mɔ ɛngɛ fɛt long ha hio nzɔy *wan-nɛtom nɛ hio *wan-tɔkuliwen pɛa.


Mɔ dung mɛgi tuka nde, ɔ fɛt adung nɛ mɛkaramɔ ndang, nɛ ɔ aing *Bewei pɛ Sɔ nɛ ndangtɛ wal. Mɛgi, ɔ bekpɔtɛ nɛ dung nê hio zɔma wi ka dungɔ pɛ mbwa tuka pɛ Christ.


Ɔ fɛt, ka tɛ bo nê zɔma wi ha wal mɔ Sɔ, dea nde, ɔ adung nɛ ndangtɛ takaramɔ mɛgi. Ka takaramɔ pɛ ɛnɛ nɛtɛ hazu ma mɔ, Sɔ begbasi yo fin ha ɛnɛ.


Lɛma nde, wɛnɛ aosimɔ nɛ gaa sila ha hio wan-lunsiri wen ha nu wa. Mana Sɔ beha mbwa wal mɛ kifiri sila hazu ing nɛ tɛwen.


Yo nê mi, Paul, wan-tom pɛ Sɔ nɛ *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ, ka ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ tomsa mi mɛ bul wen pɛa ha wi ndɔng ka wɛnɛ weka bingiri, tuka nde, mbwa amɛkiri wɛnɛ, nɛ nde, mbwa aing tɛwen ka osi wal mɛ ndari Sɔ.


Hio ya mi, ɛnɛ mɛkara lɛkɛ-lɛkɛ *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ. Mɛgi, ka ɛnɛ agba soko hio wi na.


Nɛ wal ngatɛ pɛa, Sɔ haa ɔ mɔ fɛt, ka kɔpa ɔ sɔngsi mɛ dung nɛ mboazu ha li wa. Yo tɔ nde, a haa ɔ wal mɛ ing Jésus-Christ, ka saa ɔ mɛ kpa *lɛkɛ-lɛkɛmɔ nɛ dedemɔ pɛa.


Ma, ɛnɛ bhɔn ha kpɔatɛ ha zang *dede sila pɛ Jésus-Christ, Kongawan pɛ ɔ nɛ Wan-kpasisi ɔ. Nɛ ɛnɛ bhɔn fin ha ingɔ wɛnɛ pen mɔ sɔngsi. *Lɛkɛ-lɛkɛmɔ ha kɔ wa sising, kpoo nɛ kpoo! Amen.


Nɛ mbwa tɔa: «Amen. Lukosomɔ, *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, mbaramɔ, oeba, wolsamɔ, ziomɔ, nɛ ngatɛ adung nê pɛ Sɔ pɛ ɔ kpoo nɛ kpoo! Amen.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ