10 Nɛ ka gɔfɔrma Félix pɛa kɔ nde, Paul awolmɔ, Paul tɔa: «Mi ingɔ nde, yo tɛ bo nê dɔka bɛlɛ ka mɛ ha gɔna kita hazu kandɔ pɛ ɔ. Mɛgi, sila mi dona nɛ da hazu kɛ wen tɛ mi ha li mɛ.
Ma, dea nde, ɛnɛ alukisi Christ tuka Kongawan pɛ ɛnɛ nɛ sila ɛnɛ fɛt. Swe fɛt, ɛnɛ adung gdungɛ-gdungɛ hazu kifiri wen ha hio wi ka ani ɛnɛ nɛ goto mɔ ka ɛnɛ gde nɛ tazu ha tɛ Christ.
Gasa kagama-bulo mɛkara yo. Paul yola ha zu mɔ dang kin, nɛ a pɛa kɔ ha giliwi. Mbwa kara selele. Mɛgi, a wolamɔ ha mbwa nɛ nu *Hebro, nu pɛ hio zuife, a tɔa:
Hio *zuife kuo Alexandre gde ha li giliwi. Nɛ hio ma wi mɛ zugili tɔa goto wesara may ɛngɛ ha wɛnɛ. Mɛgi, Alexandre pɛbhaka kɔ hazu a ngoya lea gdong wen pɛ hio zuife ha li wi fɛt.
Pierre pɛbhaka kɔ ha mbwa nde, mbwa akari sɛm. Nɛ wɛnɛ tɔa ha mbwa, wal ka Kongawan gbosasa wɛnɛ ha twa zɔbhɔ gde ha dɛl. A tɔa fin: «Ɛnɛ pi kasara wen mɔ ndɔng ha Jacques, nɛ hio olo ya ha Christ.» Hapata a gboa pen nɛ ha ma mbing bhandi.
Ka ɛ ku ɛnɛ nɛnɛ ha li kita ha zang *twa gɔ Sɔ, mana ha li hio wan-le, mana ha li hio nasara, ka ɛnɛ adung nɛ nɔzang hazu wal, ka ɛnɛ bekɛ nɛ wen pɛ ɛnɛ, nɛ hazu wen ka ɛnɛ betɔ, na.