Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deamɔ 21:3 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

3 Ka ɔ zɔka kisi Shipre, ɔ gdea yo ha wal gare, nɛ ɔ pena nɛ wal kandɔnu Siri. Ɔ bhanda kuga ha gasa le Tir, hazu yo nê haki ka ɛ lɛma zilsi hio toy ha zanga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deamɔ 21:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Ngɔtɛ ha ɛnɛ, wi mɛ le Korazin nɛ Betsaida! Hazu ka bo se nde, hio wi mɛ le Tir nɛ Sidon bazɔk hio *mɔkifi, ka hɔa ha le pɛ ɛnɛ, ki nɛhasa mbwa yola la zim mɔ, nɛ mbwa aa bok ha tɛ mbwa hazu osi nde, mbwa kiforo sila mbwa.


Nɛ kasi tɛ wa yambala hɔ ha kandɔnu Siri fɛt. Mɛgi ɛ kaya hio wi ndɔng fɛt ka dung nɛ tili zɛlɛ nɛtɛ-nɛtɛ tɛnɛ ha pɛa, nɛ fin hio bala ha kɔ gdanga sɔtɛ, hio wan-zɛlɛ bedole, nɛ hio wan-zɛlɛ mɛla. Nɛ Jésus kpasasa mbwa fɛt.


«Ngɔtɛ ha ɛnɛ, wi mɛ le Korazin nɛ Betsaida! Hazu ka bo se nde, hio wi mɛ le Tir nɛ Sidon bazɔk hio *mɔkifi, ka hɔa ha le pɛ ɛnɛ, ki nɛhasa mbwa aa bok ha tɛ mbwa, nɛ mbwa yola la zim mɔ hazu osi nde, mbwa kiforo sila mbwa.


Ɛngɛ nê bosi gɔna ling wi ha takarata. Yo nê ngimɔ ka Kirinius dungɔ gɔfɔrma ha kandɔnu Siri.


Hapata gbɛa Etienne, ɛ angara namala hio wi pɛ Christ, nɛ mbwa yambala. Hio ma nɛa ha kandɔnu Fenisi, hio ma ha kisi Shipre, nɛ hio ma ha gasa le Antioshe. Ha bhandi fɛt ka mbwa hɔa ang, mbwa bulo wen pɛ Sɔ sɔna ha hio *zuife.


*Kongapora Herode dungɔ nɛ ngambi pentɛ sungiri nɛ hio wi mɛ le Tir nɛ Sidon. Hazu mbwa kpa yɔngamɔ ha kandɔnu pɛa, mbwa tomsa hio ma wi ha pɛa mɛ ani gaamɔ. Mbwa dea gdidan hinɛ Blastus, wan-pam twa pɛ Herode. Nɛ wɛnɛ bhɔngara yala kpa may hinɛ Herode.


Mɛgi *Nzɔy-Sɔtɛ tomsa Barnabas hinɛ Saul, nɛ mbwa nɛa ha le Selesi. Mbwa lea kuga haki hazu nɛ ha kisi Shipre.


Mbwa ngɛraka ma takarata gde ha kɔ wi ndɔng. Yo tɔa mɛgɛ: «Ɔ, hio wan-nɛtom nɛ hio kotowi fɛt, ɔ fana hio ya ɔ, ka bo nê zuife na, ka dung ha le Antioshe, ha kandɔnu Siri nɛ ha kandɔnu Silisi.


Mɛgi, mbwa zanga wen nɛkpasa ha soko may, nɛ mbwa kɛtana soko. Barnabas kuo Marc, nɛ mbwa lea kuga hazu nɛ ha kisi Shipre.


Mbwa gɔna kandɔnu Siri nɛ Silisi nɛ ngasasa hio wi mɔ hio eglize haki.


Paul bhɔna ha Korente ngimɔ nɛzikoa fin. Hapata, a kɛatɛ hinɛ hio ya ha Christ hazu si ha kandɔnu Siri. Priscille nɛ Akilas nɛa hinɛ wɛnɛ. Ha le Sankre, Paul kpea zu wa hazu osi nde, a lɛmsara gɔnanu pɛa ha Sɔ. Hapata mbwa lea kuga pen.


Hio ma wan-yambimɔ pɛ Jésus mɔ Sezare nɛa hinɛ ɔ. Nɛ mbwa gdea ɔ ha pɛ ma wi mɔ Shipre, ling wa nde, Manason, ka baa ɔ nɛ dede kɔ. Wɛnɛ dungɔ nê ma bosi wan-yambimɔ pɛ Jésus.


Nɛ ɔ kpaa ma kuga haki, ka ngoy nɛ ha kandɔnu Fenisi. Ɔ lea yo pen.


Ka ɔ guotɛ ha Tir hɔ ha gasa le Petolemais, yali pɛ ɔ nɛ kuga kara. Haki, ɔ fana hio ya ha Christ, nɛ ɔ dungɔ hinɛ mbwa yala ndang.


Ka ɔ guotɛ haki, bok ha yuoa nɛngaya sungiri nɛ ɔ. Mɛgi, ɔ pena nɛ pɛtɛ kisi Shipre ha wal, ka bok yu ang pentɛ na.


Ma bezang pɛ Lévi ang, ling wa nde, Joseph. Ɛ bhɛa wɛnɛ ha Shipre. Hio wan-nɛtom haa ma ling wa nde, Barnabas, ka tɔ nde, wan-yɔkili wi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ