Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deamɔ 2:30 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

30 David badung se nê wan-tɔkuliwen, nɛ wɛnɛ ingɔ nde, Sɔ kana mɔ mɛ gde ma bezang pɛa tuka *kongapora ha bhandi pɛa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deamɔ 2:30
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nɛ Jésus kiforo wen ha mbwa: «Ka yo bo mɛgi, hazu ge *Nzɔy-Sɔtɛ gbasa ha David mɛ sa Mesi nde, *Kongawan, ge nde? Hazu David batɔ se:


Mbwa ngbaa wɛnɛ ha getakate, nɛ kapana latɛ pɛa ha soko mbwa nɛ wal mbela.


*Nzɔy-Sɔtɛ bale se sila David, nɛ wɛnɛ batɔ: ‹*Kongawan Sɔ tɔa ha Kongawan pɔm: Mɛ dungnu ha wekɔ mi, mi begde hio ngana pɛ mɛ adung nê mɔ-gde nanga mɛ.›


Hapata Jésus tɔa ha mbwa: «Ha ngimɔ ka mi bhɔna ka hinɛ ɛnɛ, mi tɔa ha ɛnɛ nde, lɛma nde, hio dɔka ngɛrakamɔ ha zu mi ha zang *mbonga pɛ Moïse, ha zang takarata pɛ hio *wan-tɔkuliwen, nɛ ha zang *takarata gima pɛ David fɛt alɛmsiri tɛ.»


«Hio ya mi, ha zang takarata pɛ Sɔ, *Nzɔy-Sɔtɛ bagbasi nɛ wal nu David ma mɔ hazu Judas, wi ka baosi wal ha hio wan-ba Jésus. Dea nde, mɔ ɛngɛ alɛmsiri tɛ.


Dede Wen ɛngɛ tɔ nɛ wen tɛ Bewei pɛa, Jésus-Christ, *Kongawan pɛ ɔ. A tɛa tuka wi, nɛ ɛ bhɛa wɛnɛ ha zang nam pɛ *kongapora David.


*Wan-tɔkuliwen Esaïe tɔa fin: «Ma bezang pɛ Yese betɛ tɛ dung nê wan hazu hio kandɔ ka bo nê zuife na, nɛ mbwa begde tazu mbwa ha tɛ wa.»


Tazu mɛ agba nɛ Jésus-Christ, bezang pɛ *kongapora David. A fea, nɛ a guotɛ ha soko hio fiowi. Ɛngi nê goto *Dede Wen ka mi bul ha hio wi.


Sɔngsi bhee, Sɔ dungɔ ha wolamɔ ha hio ngbabafa ɔ nɛ pata may nɛ tili wal nɛtɛ-nɛtɛ. A dea mɛgi nɛ wal hio *wan-tɔkuliwen.


Hazu ɛngi, *Nzɔy-Sɔtɛ tɔa: «Swe mɛsɛ ka ɛnɛ ha zea gɛl Sɔ,


Hazu ɛngi, Sɔ weka fin ma mbing ngimɔ, nɛ a saa ngimɔa nde, swe mɛsɛ. A tɔa wena nɛ tɛ pata ha ngimɔ ka wɛnɛ wola nɛ mɔ nɛ wal David gbesi tuka ka ɔ tɔa nɛ wena kari nde: «Swe mɛsɛ ka ɛnɛ ha zea gɛl Sɔ, ka ɛnɛ angasisi sila ɛnɛ na.»


Sɔ ngoya osi ha hio wi ka bekpa mɔ ka wɛnɛ gɔna nua, long nde, ka wɛnɛ bheka ma mɔ kari, a lɛm mɛ kpali nu wa ang fin na. Yo nê ɛngi ka wɛnɛ kana nɛ mɔ.


Ma, ka bo nê pɛ Jésus, Sɔ kana mɔ, a tɔa: «*Kongawan Sɔ kana mɔ, nɛ wɛnɛ lɛm kpali nu wa na: Mɛ bedung nê wan-hasadaka kpoo nɛ kpoo.»


Hazu hio wan-tɔkuliwen tɛ wolmɔ nɛ wal mbaramɔ pɛ mbwa na. Ma, yo nê *Nzɔy-Sɔtɛ ka lea sila mbwa nde, mbwa atɔ wen ka gutɛ nɛ Sɔ.


Mbwa bebi bulo sungiri nɛ Besami. Ma, Besami began zu mbwa, hazu wɛnɛ nê *Kongawan ha zu hio kongawan fɛt, nɛ Kongapora ha zu hio kongapora fɛt. Nɛ hio wi ka wɛnɛ saa nɛ weka mɛ dung nê pɛa, nɛ ka dung nɛ mboazu, mbwa bedung fin wan-gan bulo hinɛ wɛnɛ gbesi.»


Ha tɛ gbambusa pɛa nɛ ha ku wa, ɛ ngɛraka ling mɛgɛ: «*Kongapora ha zu hio kongapora fɛt, *Kongawan ha zu hio kongawan fɛt.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ