Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deamɔ 2:22 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

22 «Hio wi mɔ *Israel, ɛnɛ ze wen ka mi betɔ! Sɔ gbasa ziomɔ pɛ Jésus, wi mɔ Nazaret, hazu a dea nɛ wal wɛnɛ hio *mɔbhana, mɔkifi, nɛ mɔweka ha soko ɛnɛ, tuka ɛnɛ ingɔ yo nɛ pɛ ɛnɛ tɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deamɔ 2:22
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma, ka mi yin gdanga sɔtɛ nɛ ngatɛ pɛ *Nzɔy-Sɔtɛ pɛ Sɔ, yo osi nde, *Kongakandɔ pɛ Sɔ hɔa ha soko ɛnɛ kari.


Haki wɛnɛ dea le ha ma le ka ɛ sa nde Nazaret. Tuka ɛngi wen pɛ hio *wan-tɔkuliwen lɛmsara tɛ, mbwa batɔ: «Ɛ besa wɛnɛ nde, wi mɔ Nazaret.»


Ke baa wi fɛt ka zɔka mɔ ɛngɛ. Nɛ mbwa lukoso Sɔ ka haa ziomɔ tuka ɛngɛ ha hio wi.


Ma, ka mi yin gdanga sɔtɛ nɛ ngatɛ pɛ Sɔ, yo osi nde, *Kongakandɔ pɛ Sɔ hɔa ha soko ɛnɛ kari.


Ma ndang ka ɛ sa nde Kleopas, kiforo wen ha wɛnɛ: «Hio wi mɔ Jérusalem fɛt zea wen mɔ, ka hɔa ha yala ndɔng sising. Ma, yo ka nê mɛ ndang, ka tɛ ze yo na?»


Hapata Philippe kpaa Natanael. A tɔa ha wɛnɛ: «Ɔ kpaa wi kɛ ka Moïse batɔ wen pɛa ha zang takarata *mbonga, nɛ ka hio *wan-tɔkuliwen batɔ fin wen pɛa. Yo nê Jésus, bem pɛ Joseph, wi mɛ Nazaret.»


Ka mi bo ha dea tom pɛ Bafa mi na, ka ɛnɛ amɛkiri mi na.


Mɛgi, hio gasa wan-hasadaka nɛ hio Farizien wesara hio *wan-kpo zuwen nɛ mbwa tɔa: «Woo! Ɔ bede mɛng? Wei kɛ ha dea hio gasa *mɔweka nɛnɛ!


Hio giliwi fɛt ka badung hinɛ Jésus ha ngimɔ ka wɛnɛ basa Lazare ha kɔfio mɛ tunsi wɛnɛ ha soko hio fiowi, mbwa dungɔ ha tɔa wena ha hio wi.


Mi dea hio ma tom ha soko mbwa ka wi ndang tɛ de ka sɔngsi na. Mi ade se tom ndɔng na, ki mbwa bo nɛ sɛmbɔ na. Ma, mbwa zɔka tom pɔm, nɛ mbwa sɛna mi hinɛ Bafa mi.


Pilate haa nu nde, ɛ agde ma papote ha ngɔn ha zu getakate pɛ Jésus. Ɛ ngɛraka ha zua nde: «Jésus wi mɔ Nazaret, *kongapora pɛ hio *zuife.»


Ma zɛ, a nɛa ha pɛ Jésus, nɛ a tɔa ha wɛnɛ: «Wan-osimɔ, ɔ ingɔ nde, yo nê Sɔ ka tomsa mɛ hazu osimɔ ha ɔ. Hazu, ka ngatɛ pɛ Sɔ bo ha tɛ ma wi na, ki a lɛm de hio *mɔweka tuka ka mɛ ha dea na.»


Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Pɛ ɛnɛ, ɛnɛ mɛkiri mi sɔna, ka ɛnɛ zɔka *mɔweka nɛ *mɔkifi.»


Ma, pɔm, mi nɛ ma kɛa wen ka pena pɛ Jean. Yo nê hio tom pɔm, ka Bafa mi haa ha mi. Nɛ hio mɔ ndɔng ka mi de, kɛ wen hazu mi nde, yo nê Bafa mi ka tomsa mi.


Ka hio wi zɔka mɔweka ɛngi ka Jésus dea, mbwa tɔa: «Kpasawen, wei kɛ nê *wan-tɔkuliwen, ka ɛ batɔ sɔngsi nde, a betɛ bin ha nzan.»


Ka ɛnɛ agbɛngsi tɛ hazu kpa nɛ yɔngamɔ ka beyek na. Ma, ɛnɛ gbɛngsi tɛ hazu kpa yɔngamɔ ka bebhɔn nɛ ka beha ɛnɛ *tunɔ kpoo. Mi, *Bewei pɛ Wi, beha yo ha ɛnɛ, hazu Sɔ, Bafa mi, gdea ziomɔ pɛa ha kɔ mi.»


Dɔka wi ha soko giliwi ndɔng mɛkara Jésus, nɛ mbwa dungɔ ha tɔa: «Ha ngimɔ ka Mesi betɛ, a bede *mɔweka pen ɛ ndɔng ka wei kɛ ha dea nde?»


Wei kɛ abo se nê wi pɛ Sɔ na, ki a lɛm de mɔ tuka ɛngɛ na.»


Paul guotɛ, pɛbhaka kɔ nɛ tɔa: «Hio wi mɔ *Israel, nɛ hio wi fɛt ka lukisi Sɔ. Ɛnɛ ze mi!


Nɛ ka mbwa hɔa ha Antioshe, mbwa wesara *giliwi mɔ eglize nɛ baa kasi mɔ fɛt, ka Sɔ dea nɛ wal mbwa. Mbwa tɔa fin nde, Sɔ haa wal mɛ mɛkiri Jésus ha hio wi ndɔng, ka bo nê *zuife na.


Mi bede hio *mɔkifi ha ngɔn nɛ hio *mɔweka ha nu. Yo nde, ɛ bezɔk tɔk, we nɛ gir-gir zɛ we.


Hio *wan-nɛtom dea *mɔkifi nɛ *mɔweka nɛdɔka, nɛ mɔ ndɔng gbinɔ gbalatɛ hio wi fɛt.


Mbwa gdɔra nɛ ngagɛl: «Hio wei mɔ *Israel, ɛnɛ tɛ tɛ gbakiri ɔ! Ɛngɛ nê wei kɛ, ka bul wen ha hio wi fɛt ha bhandi fɛt sungiri nɛ kandɔ pɛ ɔ, sungiri nɛ *mbonga pɛ Moïse, nɛ sungiri nɛ gasa twa Sɔ ɛngɛ. Pen mɔ fɛt, sising a lesasa hio wi ndɔng, ka bo nê zuife na, ha gasa twa Sɔ. Tuka ɛngi, a fɛngsa nzɔy bhandi ɛngɛ.»


Mi kɔa nɛ anamɔ: ‹*Kongawan, mɛ nê o?› Gɛl ɛngɛ kiforo wen ha mi: ‹Mi nê Jésus, wi mɔ Nazaret, ka mɛ ha namala.›


Ɔ kpaa nde, wei kɛ nê gasa gdanga wi. Wɛnɛ ha ilo hio zuife ha nzan fɛt nde, mbwa ade woto-wotomɔ. Wɛnɛ nê kagama pɛ hio wi, ka ɛ sa nde, zugili pɛ Nazaret.


*Kongapora Agripa ingɔ mɔ ndɔng kari. Yo nê ɛngi, ka mi wolmɔ ha wɛnɛ nɛ da. Mi ingɔ nɛdedea nde, ma mɔ ndɔng ndang wusi tɛ ha li wa na, hazu mɔ ndɔng tɛ pen ha tutum na.


«Sɔngsi, mi takara pɔm nde, yo nɛdedea nde, mi abi bulo nɛ wal nɛtɛ-nɛtɛ fɛt sungiri nɛ hio wi ka mɛkara Jésus, wi mɛ Nazaret.


Ka Pierre zɔka mɛgi, a tɔa ha giliwi ndɔng: «Ɛnɛ hio wi mɔ *Israel, ɛnɛ ha yaksa hazu mɔ ɛngɛ hazu ge? Ɛnɛ ha gɛra ɔ hazu ge? Wi ɛngɛ tɛ kpasi nɛ wal ngatɛ pɛ ɔ na. Nɛ fin, yo tɛ hɔ hazu ɔ nɛ mboazu ha li Sɔ na.


Ma, Pierre tɔa ha wɛnɛ: «Mi bo nɛ ma mbɔli ha kɔ mi ndang na. Ma, mɔ ka dung ha kɔ mi, mi ha yo ha mɛ: Nɛ ling Jésus-Christ, wi mɛ Nazaret, mɛ gutɛ, nɛ mɛ nɛ nɔ.»


Lɛma nde, ɛnɛ hinɛ kandɔ *Israel fɛt aing nde, wi kɛ ka dung ha li ɛnɛ, Sɔ kpasasa wɛnɛ nɛ wal ziomɔ pɛ ling Jésus-Christ, wi mɛ Nazaret. Yo nê ndangtɛ Jésus, ka ɛnɛ ngbaa ha getakate, nɛ ka Sɔ guo wɛnɛ ha soko hio fiowi.


A tɔa ha hio olo wan-kpo zuwen: «Ɛnɛ, hio wi mɔ Israel, ka ɛnɛ ngoya mɛ de ma mɔ sungiri nɛ wi ndɔng, dea nde, ɛnɛ aba zu ɛnɛ nɛdedea ing.


Ɔ zea wɛnɛ ha tɔa nde, Jésus, wi mɛ Nazaret, beyangili gasa twa Sɔ, nɛ wɛnɛ bekpali ndɔki deamɔ ka Moïse baosi ha hio ngbabafa ɔ».


Ha ngimɔ ka mi dungɔ ha soko ɛnɛ, mi dea tom nɛ yikosila fɛt, nɛ Sɔ dea hio *mɔweka, *mɔkifi nɛ *mɔbhana nɛ wal mi. Mɔ ndɔng osa long nde, mi nê wan-nɛtom.


Ha ndangtɛ ngimɔ, Sɔ fin osa nde, wen ɛngɛ nê tɛwen, nɛ wal hio *mɔweka, hio *mɔkifi, hio tili *mɔbhana nɛtɛ-nɛtɛ, nɛ fin nɛ wal hio ngatɛ pɛ *Nzɔy-Sɔtɛ, ka wɛnɛ haa ha hio wi tuka sila wa ngoya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ