Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timothée 1:10 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

10 Sising, Sɔ osa dede sila pɛa nɛ wal tɛa pɛ Jésus-Christ, *wan-kpasisi ɔ. Wɛnɛ yangala ziomɔ pɛ fio yunɛ, nɛ a bulo Dede Wen hazu gbasi tunɔ ka bebhɔn kpoo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timothée 1:10
58 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hazu ka tɛ mɛ don nɛ saamɔ fɛt, nɛ ka ma bhalkɔa ndang bhɔn nɛ tutum na, mɛ bedung nɛ saa fɛt tuka ka lamba ba ha tɛ mɛ nɛ yoloa.»


Mɛgi a tɔa ha wan-tom pɛa: ‹Zɔk, yo tɛ bo nê kili bɛlɛ tar, ka mi ha tɛa hazu bhi waya ha te fige ɛngɛ. Nɛ mi kpa ma waya ndang na. Gɔm yo yunɛ, hazu a gdangsi nu nɛgbelea.›


Swe mɛsɛ ɛ bhɛa *wan-kpasisi ɛnɛ ha le pɛ David. Wɛnɛ nê *Mesi, Kongawan pɛ ɛnɛ.


Wi ka ɛ sa nde, Wen, nê ngbak saamɔ ka tɛa ha zang nzan, nɛ wɛnɛ ha baa ha zu hio wi fɛt buee.


Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Mi nê liwal, mi nê tɛwen, nɛ mi nê tunɔ. Yo nê sɔna nɛ wal mi ka wi lɛma nɛ ha pɛ Bafa mi.


Ma, mɔ ndɔng ka dung ang, ɛ ngɛraka yo nde, ka ɛnɛ amɛkiri nde, Jésus nê *Mesi, *Bewei pɛ Sɔ. Ka ɛnɛ mɛkiri wɛnɛ, a beha ɛnɛ tunɔ.


Nɛ hio wi ndɔng tɔa ha bhoko ɛngɛ: «Sising, ɔ mɛkara wɛnɛ, bo sɔna hazu wen ka mɛ tɔa na, ma, hazu ɔ zea fin wɛnɛ nɛ pɛ ɔ tɛ. Mɛgi, ɔ ingɔ nde, wɛnɛ nê tɛ wan-kpasisi wi mɔ nzan.»


Ma, ɛnɛ ngoy tɛa ha pɔm hazu kpa tunɔ kpoo na.


Tuka Sɔ bagɔn nua sɔngsi, a tomsa ma bezang pɛ David hazu kpasisi hio wi mɔ Israel. Wi ɛngɛ nê Jésus.


A guo wɛnɛ ha wekɔ wa nɛ gdea wɛnɛ tuka *kongapora nɛ *wan-kpasisi wi. Sɔ dea mɛgi hazu ha wal ha hio wi mɔ Israel mɛ kifiri sila mbwa tuka nde, wɛnɛ abisi *sɛmbɔ pɛ mbwa.


ma, sising, a gdea yo ha saamɔ nɛ wal takarata pɛ hio *wan-tɔkuliwen. Sɔ, Wan-kpo, baha nu mɛ gbasi yo ha hio kandɔ fɛt tuka nde, mbwa amɛkiri wɛnɛ nɛ ze nu wa.


Hio wi ndɔng ka de dedemɔ nɛ yikosila tuka nde, mbwa akpa ha kɔ Sɔ lukosomɔ, *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, nɛ tunɔ ka bebhɔn, Sɔ beha mbwa *tunɔ kpoo.


Mana, nɛ wal mɛkara Jésus, ɔ dea tuka nde, mbonga pɛ Moïse atɛ tum mɔ nde? Way, yo bo mɛgi na. Ma, nɛ wal mɛkara Jésus, ɔ osi nɛ tɛ goto mbonga ha hio wi.


Ɔ ingɔ nde, mɔa wi ka ɔ badung sɔngsi, fea hinɛ Christ gbesi ha getakate. Kilitɛ ɔ ka ngoy de gdangamɔ, bhonda kari, ɔ bo fin nê bala ha si gdangamɔ na.


Hazu ɛngi, ka ɛnɛ agɔn kita ha zu wi na. Ɛnɛ keri kanɛ ngimɔ ka Kongawan behɔ. Hazu ka wɛnɛ hɔa, hio mɔ ka wusi tɛ ha tutum sising, a begbosisi yo ha saamɔ. A begbasi fin long hio mɔ ka hio wi takiri ha zang sila mbwa. Mɛgi, Sɔ belukisi wi ndang ndang fɛt lɛm nɛ tom ka mbwa dea.


Ha ngimɔ fɛt ka ɔ ha zang gbamsa, ɔ ha gɔfa hazu yo ha yimtɛ nɛ yeksamɔ ha ɔ pentɛ. Yo bo nde, ɔ ngoya gbo ha zang gbamsa ɛngɛ na, ma, ɔ ngoya le ha zang mbombe twa mɔ ngɔn, tuka nde, mɔ ka befe akifiri ha mɔ ka bebhɔn nɛ zutunɔ.


Ɛnɛ ka ngoy dung nzeng ha li Sɔ nɛ wal deamɔ lɛm nɛ mbonga, ɛnɛ gɔna soko hinɛ Christ kari. Mɛgi, Sɔ lɛm de *dede sila ha tɛ ɛnɛ fin na.


Ey! Sɔ agbosisi sila ɛnɛ long tuka nde, ɛnɛ atakiri mɔ nɛ saa, nɛ ɛnɛ aing mɔ ka wɛnɛ saa ɛnɛ mɛ gde tazu ang. Dea nde, ɛnɛ aing lɛkɛ-lɛkɛ mɔ likɔ ka wɛnɛ pam keri nɛ hio wi pɛa.


Mɔ ka wɛnɛ gbatɛ babhɔngiri nɛ wuso, nɛ ka wɛnɛ babheki sɔngsi mɛ de nɛ wal Christ, a gbasa yo ha ɔ.


Ha ngimɔ ɛngi Wan-kafi mbonga begbasi tɛ. Nɛ Kongawan Jésus begbɛ wɛnɛ nɛ bubu nu wa, nɛ a beyangili wɛnɛ nɛ yolo lɛkɛ-lɛkɛ gbasa tɛ pɛa.


Yo nê mi Paul ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya. A gdea mi ha tom bulo wen *tunɔ kpoo, ka wɛnɛ gɔna nua ha ɔ ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ.


Mɛgi, ka mɛ ade foy hazu kɛ wen pɛ *Kongawan pɛ ɔ na. Nɛ fin, ka mɛ ade foy hazu mi na, mi ka dung nê wan-zɔbhɔ hazu wen pɛa. Ma, nɛ ngatɛ pɛ Sɔ, mɛ ayɔng yini hinɛ mi ha zang yeksamɔ ka kpa ɔ hazu *Dede Wen.


Ha ngimɔ ka Jésus-Christ bepe nɛ tuka *kongapora, a begɔn kita ha zu hio fiowi nɛ hio tunɔwi. Mɛgi, mi ha nu ha mɛ ha li Sɔ nɛ ha li Jésus-Christ nde,


Mɔ sising, kɛamɔ pɛ wan-gan bulo ha kera mi hazu mi dea mɔ nzeng. Kongawan, nzeng wan-gɔn kita, beha mi kɛamɔ ɛngɛ ha swe ka wɛnɛ bepe nɛ. A lɛm ha yo sɔna ha mi gbatɛ na, ma, a beha yo fin ha hio wi ndɔng fɛt ka keri kiforo pɛa nɛ totɛ.


Ey, Sɔ gbasa long nde, wɛnɛ de *dede sila ha tɛ hio wi hazu wɛnɛ ngoy kpasisi mbwa fɛt.


Ɔ ade mɛgi keri nɛ swe totɛ ka ɔ gde tazu ɔ ang. Ha swea, Jésus-Christ, gasa Sɔ pɛ ɔ nɛ Wan-kpasisi ɔ, begbasi tɛ nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa.


Ma, Sɔ, *Wan-kpasisi ɔ, gbasa mɔ long nde, wɛnɛ ngoya hio wi, nɛ wɛnɛ ngoy de dedemɔ ha tɛ mbwa.


Tazu ɛnɛ agba nɛ mɔ ka bakpa may hinɛ ɛnɛ, ha pata ngimɔ ka Sɔ badonsi sila ɛnɛ nɛ saamɔ pɛa. Ha ngimɔ ɛngi, ɛnɛ bazati nging ha zang bulo ka ɛnɛ bakpa dɔka yeksamɔ ang.


Yo nê mi, Simon-Pierre, ha ngɛriki takarata ɛngɛ ha ɛnɛ. Mi nê wan-tom pɛ Jésus-Christ, nɛ fin *wan-nɛtom pɛa. Sɔ pɛ ɔ, nɛ *Wan-kpasisi ɔ, Jésus-Christ nɛ nzeng. Yo nê hazu ɛngi, ka ɔ hinɛ ɛnɛ fɛt gbesi, kpaa dede wal mɛ mɛkiri wɛnɛ.


nɛ Sɔ begbosisi wal ha ɛnɛ long nde, ɛnɛ ale ha Kongakandɔ pɛ Jésus-Christ, Kongawan pɛ ɔ nɛ *Wan-kpasisi ɔ. Kongakandɔ pɛa bebhɔn kpoo nɛ kpoo.


Nɛ wal ngatɛ pɛa, Sɔ haa ɔ mɔ fɛt, ka kɔpa ɔ sɔngsi mɛ dung nɛ mboazu ha li wa. Yo tɔ nde, a haa ɔ wal mɛ ing Jésus-Christ, ka saa ɔ mɛ kpa *lɛkɛ-lɛkɛmɔ nɛ dedemɔ pɛa.


Hio wi ka tɛa tɛ ing Kongawan Jésus, *Wan-kpasisi ɔ, mbwa gboa ha zang nzing mɔ nzan pen. Ma, ka mbwa gde tɛ mbwa nɛ mbinga ha nzing ɛngɛ, nɛ ka yo gan zu mbwa, ki dungɔ pɛ mbwa tɛ bo nɛ gdanga pen mɔ sɔngsi.


Ma, ɛnɛ bhɔn ha kpɔatɛ ha zang *dede sila pɛ Jésus-Christ, Kongawan pɛ ɔ nɛ Wan-kpasisi ɔ. Nɛ ɛnɛ bhɔn fin ha ingɔ wɛnɛ pen mɔ sɔngsi. *Lɛkɛ-lɛkɛmɔ ha kɔ wa sising, kpoo nɛ kpoo! Amen.


Tazu ɛnɛ agba nɛ hio wen ndɔng ka hio nzɔy *wan-tɔkuliwen batɔ sɔngsi bhee. Nɛ tazu ɛnɛ agba fin nɛ *mbonga pɛ *Kongawan, *Wan-kpasisi ɔ, ka hio *wan-nɛtom pɛa osa ha ɛnɛ.


Wi ɛngɛ ka ha tunɔ gbasa tɛ, nɛ ɔ zɔka wɛnɛ. Nɛ sising ɔ kɛ nɛ bul wen ha ɛnɛ nde, wɛnɛ nê *tunɔ kpoo. Wɛnɛ badung ang hapɛtɛ Sɔ, Bafa wa, ka gbasa wɛnɛ ha ɔ long.


Pɛ ɔ, ɔ zɔka nɛ tɛ gbali ɔ nde, Sɔ, Bafa tomsa Bewei pɛa mɛ dung *wan-kpasisi hio wi mɔ nzan. Nɛ sising ɔ ha kɛa wena.


Hapata ɛngi, mi zɔka ma mbing *telenge ha ngɔn ha ziloa ha nu. Wɛnɛ nɛ gasa ziomɔ, nɛ yolo tɛ wa baa ha zu nu fɛt.


«Wi fɛt ka bo nɛ zala mɛ ze mɔ, mbwa aze wen ka *Nzɔy-Sɔtɛ tɔ ha hio giliwi mɔ eglize. Wi fɛt ka began zu mɔ, mi beha waya te ka ha tunɔ nɛ ka dung ha dede le pɛ Sɔ ha mbwa yɔng.»


Hapata, ɛ pio fio hinɛ bhandi pɛ hio fiowi ha zang tɔ we. Tɔ we ɛngɛ, yo nê zebwa fio.


Totɛ ha hio wi ndɔng ka fal la pɛ mbwa nɛ saa. Mɛgi, mbwa bekpa wal mɛ yɔng waya te ka ha tunɔ, nɛ mɛ le ha gasa le nɛ hio nu kina.


*Nzɔy-Sɔtɛ hinɛ Bhoko-si wei ha tɔa: «Mɛ tɛ!» Nɛ wi ka ze yo, atɔ fin: «Mɛ tɛ!» Wi fɛt ka dung nɛ wɔ li, nɛ ka dung nɛ hɛl mɛ nɔ li ka ha tunɔ, mbwa atɛ tɛ kpa yo nɛ gbelea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ