Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pierre 3:2 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

2 Tazu ɛnɛ agba nɛ hio wen ndɔng ka hio nzɔy *wan-tɔkuliwen batɔ sɔngsi bhee. Nɛ tazu ɛnɛ agba fin nɛ *mbonga pɛ *Kongawan, *Wan-kpasisi ɔ, ka hio *wan-nɛtom pɛa osa ha ɛnɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pierre 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tuka wɛnɛ batɔ. A bagɔn nua mɛ de yo nɛ wal nzɔy *wan-tɔkuliwen.


Nɛ Jésus osa ha mbwa gotowen fɛt ka takarata pɛ Sɔ tɔa ha zu wa. A angara ha takarata pɛ Moïse hɔ ha pɛ hio olo wan-tɔkuliwen fɛt.


Hapata Jésus tɔa ha mbwa: «Ha ngimɔ ka mi bhɔna ka hinɛ ɛnɛ, mi tɔa ha ɛnɛ nde, lɛma nde, hio dɔka ngɛrakamɔ ha zu mi ha zang *mbonga pɛ Moïse, ha zang takarata pɛ hio *wan-tɔkuliwen, nɛ ha zang *takarata gima pɛ David fɛt alɛmsiri tɛ.»


Hio *wan-tɔkuliwen fɛt bulo wen tɛ Jésus nde, wi ndang ndang fɛt ka mɛkiri wɛnɛ, Sɔ bebisi *sɛmbɔ pɛ mbwa nɛ wal ziomɔ pɛ ling Jésus.»


Nɛ ka yala ka mbwa baweki ha Paul lɛma kari, mbwa tɛa ha twa pɛa nɛdɔka pen mɔ sɔngsi. A bulo wen *Kongakandɔ pɛ Sɔ ha mbwa, nɛ a kio wal mɛ gan zu mbwa nde, mbwa amɛkiri Jésus. A osa mɔ nɛ sutole kanɛ zɛ nɛ wal tɔla hio ma ngɛrakamɔ ha zang *mbonga pɛ Moïse nɛ ha zang takarata pɛ hio *wan-tɔkuliwen.


Ma, yo nɛ wal ɛngi ka Sɔ lɛmsara hio mɔ, ka wɛnɛ batɔ se nɛ wal nu hio *wan-tɔkuliwen. Mbwa batɔ nde, *Mesi, ka Sɔ betomsi, bekpa yimtɛ nɛdɔka.


Ma, Jésus bebhɔn ha ngɔn kanɛ ngimɔ ka Sɔ bhɔngara mɔ fɛt nɛ mbombea, gbesi tuka ka wɛnɛ batɔ se wena nɛ wal nu hio nzɔy wan-tɔkuliwen pɛa.


Ɛnɛ agbakiri may ha zang hio ngamɔ. Ka ɛnɛ de mɛgi, ɛnɛ belɛmsiri *mbonga pɛ Christ.


Ɛnɛ dung tuka ngeng twa. Hio *wan-nɛtom nɛ hio *wan-tɔkuliwen dung pɛ mbwa tuka nanga twa ɛngɛ. Nɛ Jésus-Christ dung pɛa tuka ta tɔn ngbili twaa.


Ha hio ngimɔ sɔngsi, Sɔ tɛ gbasi mɔ ɛngɛ ha hio wi na. Ma, sising, a tomsa *Nzɔy-Sɔtɛ pɛa hazu gbasi mɔ ɛngɛ fɛt long ha hio nzɔy *wan-nɛtom nɛ hio *wan-tɔkuliwen pɛa.


mɛ apam haanu pɔm. Mɛ pam yo nɛ saa, bo nɛ wen hazua na, hɔ ha ngimɔ ka *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, bepe nɛ.


Hio wi ndɔng ingɔ nzeng wal mɔ Sɔ ngimɔ tikiring, nɛ hapata mbwa kiforo wolo gdong ha nzɔy *mbonga, ka Sɔ haa ha mbwa. Pɛ mbwa, lɛma se pentɛ nde, mbwa aing nzeng wal mɔ Sɔ na.


Ɛnɛ ing nde, Kongawan pɛ ɔ ha kera pea nde, ɛnɛ akpa ngimɔ mɛ kpasi. Ɛngi nê ndangtɛ wen, ka ndɔngsila ya ɔ, Paul, ngɛraka ha ɛnɛ nɛ wal mbaramɔ ka Sɔ haa ha wɛnɛ.


Ha zang hio takarata pɛa fɛt, ka wɛnɛ nɛ ma wen hazu mɔ ndɔng, a tɔ kanɛ ndangtɛ wen gbesi. Hio ma mɔ ang ha zang hio takarata pɛa, ka wi ze zanga nɛhasa na. Mɛgi, hio wi ndɔng ka bo nɛ mbaramɔ na, nɛ ka pɔsi ha wal mɔ Sɔ, mbwa ha bhabha goto wen ndɔng, gbesi tuka mbwa ha dea nɛ hio olo wen ha zang takarata pɛ Sɔ. Nɛ wal deamɔ mɛgi, mbwa dak nɛ fio pi ha zu mbwa nɛ pɛ mbwa tɛ.


Ma, ɔ nê pɛ Sɔ. Wi ka ingɔ Sɔ, a beze wen pɛ ɔ. Ma, wi ka bo nê pɛ Sɔ na, a lɛm ze wen pɛ ɔ na. Yo nê mɛgi, ka ɔ lɛma gba soko wi ka sɔtɛ tɛwen ha tɛ wa nɛ wi ka sɔtɛ dalo ha tɛ wa.


Ɛnɛ hio ndɔngsila mi, tazu ɛnɛ agba nɛ wen ka hio *wan-nɛtom pɛ *Kongawan pɛ ɔ, Jésus-Christ, batɔ ha ɛnɛ sɔngsi.


Nɛ mi teka ha si nanga wa hazu lukisi wɛnɛ. Ma, a tɔa ha mi: «Pangay! Ka mɛ ade mɛgi na. Mi fin, mi nê wan-tom gbesi tuka mɛ hinɛ hio ya mɛ fɛt, ka pam tɛwen ka Jésus kɛ wena. Mɛ alukisi nɛ Sɔ!» Yo nê tɛwen ka Jésus kɛ wena, ka ha ngatɛ ha hio wi mɛ tɔ kuliwen pɛ Sɔ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ