Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korente 1:23 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

23 Mi lɛm hɔ fin ha Korente na, hazu mi ngoy mɛ ha ngɔtɛ ha ɛnɛ na. Mi ani ha Sɔ mɛ kɛ wen pɔm. Ka yo bo nê tɛwen na, ki wɛnɛ agbɛ mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korente 1:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hapata ɛngi Paul guotɛ ha Athènes nɛ ha Korente.


Krispus, wan-zu twa gɔ Sɔ, nɛ hio wi mɛ twa pɛa fɛt mɛkara *Kongawan. Dɔka wi mɛ Korente, ka zea Paul ha bulo wen, mɛkara fin nɛ ɛ gdumso mbwa ha li nɛ ling Jésus.


Sɔ ka mi de tom pɛa nɛ sila ndang, nɛ ka mi tɔ *Dede Wen tɛ Bewei pɛa, a ingɔ nde, mi ha takaramɔ hazu ɛnɛ


Mi nê wi pɛ Christ, mɛgi mi ha tɔa tɛwen. *Nzɔy-Sɔtɛ gbesi hinɛ ingɔmɔ sila pɔm ha kɛa wena. Wen ka mi betɔ sising, yo bo nê dalo na.


Ɛnɛ ngoya nɛ ge? Ɛnɛ ngoya nde, mi aba nɛ zambala ha kɔ nɛnɛ ha pɛ ɛnɛ nde? Mana ɛnɛ ngoya nde, mi anɛ ha pɛ ɛnɛ nɛ ngoy nɛ gaa sila nde?


lɛma nde, ɛnɛ agde wei ɛngɛ ha kɔ *Satan tuka nde, wɛnɛ ayukiti multɛ wa. Mɛgi, Sɔ bekpasisi sɔtɛ wa ha ngimɔ ka Kongawan bekifiri.


Yo nê mi, Paul, hinɛ ya ɔ, Timothée ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya. Ɔ tomsi takarata ɛngɛ ha ɛnɛ, *giliwi mɔ eglize pɛ Sɔ ha gasa le Korente, nɛ fin ha hio wi pɛ Sɔ ha kandɔnu Akai fɛt.


Sɔ nɛ mboazu, nɛ wɛnɛ ingɔ nde, wen ka mi tɔ ha ɛnɛ bo nê «ey» nɛ «way» ha ndangtɛ ngimɔ na.


Mɛgi, mi gɔ ɛnɛ nde, ka ɛnɛ anɔsisi mi mɛ fu da ka mi behɔ ha pɛ ɛnɛ na. Ma, mi being wal mɛ osi da pɔm ha hio wi ndɔng ka tɔ nde, deamɔ pɛ ɔ lɛma nɛ ndɔki deamɔ pɛ hio wi mɔ nzan.


Ha kandɔnu Akai fɛt, ma wi ndang lɛm dolsi mi mɛ sutɛ hazua na. Mi tɔ mɛgi nɛ wal tɛwen pɛ Christ ka dung ha tɛ mi.


Hazu ge, mi tɔ mɛgi ge nde? Mana hazu mi ngoy ɛnɛ na? Way! Sɔ ingɔ nde, mi ngoya ɛnɛ gdang.


Sɔ, Bafa mɛ Kongawan Jésus, ka lukosomɔ nê pɛa kpoo nɛ kpoo, wɛnɛ ingɔ nde, mi tɔ dalo na.


Mi yu nde, ha ngimɔ ka mi behɔ ha pɛ ɛnɛ, mi betɛ kpa nde, deamɔ pɛ ɛnɛ bo tuka mi ngoya na, nɛ ɛnɛ betɛ kpa nde, deamɔ pɔm bo tuka ɛnɛ ngoya na. Mi yu nde, mi betɛ kpa ɛnɛ mana ha mɔya, mana ha dea silamɔ, mana ha dea ngambi, mana ha dea kpakpay, mana ha fɛngsa may, mana ha tɔa gdanga lingtɛ may, mana ha suotɛ, mana ha dea woto-wotomɔ.


Sising, mi bo ha soko ɛnɛ na. Mɛgi, mi ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ yu nde, ha ngimɔ ka mi hinɛ ɛnɛ, mi betɛ sɛn wen nɛngaya ha ɛnɛ. Hazu, ziomɔ ka Sɔ haa ha mi, bo hazu bhondisi ɛnɛ na, ma, hazu gbakiri ɛnɛ.


Ha zebwa yali pɔm ha pɛ ɛnɛ, mi bagba tazu wi ndɔng ka dea gdangamɔ nɛ tazu hio olo wi fɛt. Nɛ sising ka mi tɛ hɔ ka ha soko ɛnɛ na, mi gba tazu mbwa bingiri ze ndang fin nde, ka mi hɔa nɛ mbinga, mi lɛm gde ma wi fin ndang na.


Ma, sila ɔ nɛ saa, ɔ ingɔ tɛwen pɛ Sɔ, ɔ ha baa sila nɛ kɔ, ɔ ha dea ngay, sila ɔ dona nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ, ɔ ha ngoya hio wi nɛ sila ndang,


Mi tɔ ha li Sɔ nde, mɔ ka mi ngɛriki ha ɛnɛ, yo bo nê dalo na.


Sɔ nê wan-kɛwen pɔm nde, mi ngoya ɛnɛ fɛt nɛ ndangtɛ kpasa ngoy ka Jésus-Christ ngoya nɛ ɛnɛ.


Ɛnɛ ingɔ nde, ɔ tɛ wolmɔ ha ɛnɛ nɛ mbɔlɛ na, nɛ ɔ tɛ ndɔmbili ɛnɛ hazu kpa ma mɔ ha kɔ ɛnɛ na. Sɔ nê wan-kɛwen pɛ ɔ.


Himene hinɛ Alexandre ha soko wi ndɔng. Mi gdea mbwa ha kɔ *Satan hazu ndulsi mbwa. Mɛgi mbwa beyambi nde, ka mbwa afɛngsi Sɔ fin na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ