Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korente 1:20 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

20 Nɛ wal wɛnɛ, Sɔ tɔa «ey» hazu lɛmsiri hio mɔ fɛt ka wɛnɛ gɔna nua. Mɛgi, yo nɛ wal wɛnɛ fin ka ɔ tɔ «Amen» hazu lukisi nɛ Sɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korente 1:20
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jésus-Christ ka nê ndang tɛ wa, mɛmbalasɔ, swe mɛsɛ, kpoo nɛ kpoo.


Ma, takarata pɛ Sɔ tɔa nde, hio wi mɔ nzan fɛt nê bala ha si gdangamɔ. Mɔ dung mɛgi tuka nde, hio wi ka mɛkiri Jésus-Christ, mbwa akpa dedemɔ ka Sɔ gɔna nua, nɛ wal mɛkaramɔ pɛ mbwa.


Nɛ mbwa tɔa: «Amen. Lukosomɔ, *lɛkɛ-lɛkɛmɔ, mbaramɔ, oeba, wolsamɔ, ziomɔ, nɛ ngatɛ adung nê pɛ Sɔ pɛ ɔ kpoo nɛ kpoo! Amen.»


Dea nde, ɔ alukisi Sɔ hazu lɛkɛ-lɛkɛ dede sila ka wɛnɛ dea ha tɛ ɔ nɛ wal Bewei pɛa ka wɛnɛ ngoya pentɛ.


Kpasawen, yo nê Sɔ ka dea mɔ fɛt. Mɔ fɛt dung ang nɛ wal wɛnɛ, nɛ yo fɛt hazu wa. *Lɛkɛ-lɛkɛmɔ ha kɔ Sɔ kpoo nɛ kpoo. Amen.


«Mɛ ngɛriki ha *telenge pɛ giliwi mɔ eglize ha Laodise wen mɛgɛ: Ɛngɛ nê wen nu wi kɛ ka ɛ sa nde, Amen. Wɛnɛ nê mboazu wan-kɛwen, ka tɔ tɛwen. Nɛ Sɔ dea mɔ nzan fɛt nɛ wal wɛnɛ.


Sɔ dea dedemɔ ha tɛ ɔ mɛgi nɛ wal Jésus-Christ hazu osi ha hio wi ha ngimɔ ka betɛ bin nde, wɛnɛ nê gasa wan-de dede sila pentɛ pet.


Kpasawen, mɔ-kɛ *wan-de gdangamɔ, yo nê fio. Ma, dede haamɔ ka Sɔ ha nɛ gangtɛ, yo nê tunɔ kpoo ha dea sɔy hinɛ Jésus-Christ, *Kongawan pɛ ɔ.


Hio wi ndɔng fɛt badung ka ha mɛkara Sɔ tee kanɛ mbwa fea. Pɛ mbwa, mbwa tɛ kpa hio mɔ ka Sɔ bagɔn nua na. Ma, mbwa zɔka yo nɛ yɛa, nɛ mbwa dea totɛa. Mbwa batɔ se long nde, mbwa ka nê hio gɔn-gɛnɛ wi nɛ hio tombɔ ha zu nu ɛngɛ.


Ma, Melkisedeke, ka bo nê bezang pɛ Lévi na, wɛnɛ kpaa zu hio mɔ pɛ Abraham. Nɛ wɛnɛ wola dede wen ha zu Abraham, wi ka Sɔ bagɔn nu ha wɛnɛ.


Jésus kiforo wen ha wɛnɛ: «Mi nê liwal, mi nê tɛwen, nɛ mi nê tunɔ. Yo nê sɔna nɛ wal mi ka wi lɛma nɛ ha pɛ Bafa mi.


Hazu, ka mɛ lukisi Sɔ nɛ wal Nzɔy-Sɔtɛ sɔna, ma wi ha wesara may lɛm ing longoa na. Mɛgi, a betɔ «Amen» ha mɔ ka mɛ tɔ oeba hazua, mɛng? Hazu a ze goto wolamɔ pɛ mɛ na.


Nɛ Sɔ kɛa wen nde, wɛnɛ haa *tunɔ kpoo ha ɔ kari, nɛ ɔ kpaa tunɔ ɛngɛ nɛ wal Bewei pɛa.


Sɔ osa ha mbwa long nde, mɔ ndɔng bo hazu mbwa nɛ pɛ mbwa tɛ na, ma, yo hazu ɛnɛ. Nɛ sising, hio wan-bul *Dede Wen bulo wen mɔ ndɔng ha ɛnɛ fɛt kari. Mbwa tɔa wena nɛ wal ngatɛ pɛ Nzɔy-Sɔtɛ ka Sɔ tomsa ha ngɔn tɛnɛ. Nɛ hio *telenge fin nɛ hɛl mɛ mbari hio mɔ ndɔng.


Sɔ ngoya nde, mbwa aing lɛkɛ-lɛkɛ kpaamɔ ka wɛnɛ bhɔngara nɛ wuso hazu hio kandɔ fɛt. Kpaamɔa, yo nde, Christ ha dea le ha zang sila ɛnɛ. Yo nê ɛngi ka ɛnɛ lɛma gde tazu ɛnɛ ha tɛ wa nɛkpasa nde, wɛnɛ bekapini *lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa hinɛ ɛnɛ.


Mɔ ndɔng fɛt kpa may hinɛ ɔ hazu ɛnɛ, tuka nde, dɔka hio wi ka Sɔ de *dede sila ha tɛ mbwa ayɛbhi pen mɔ sɔngsi. Mɛgi, hio dɔka wi nɛnɛ beha oeba nɛ lukosomɔ ha Sɔ.


Jésus kiforo wen: «Kpasawen, mi tɔ ha mɛ, ka ɛ tɛ bhɛ ka mɛ nɛ wal li nɛ *Nzɔy-Sɔtɛ na, mɛ lɛm le ha Kongakandɔ pɛ Sɔ na.


Sɔ baha *mbonga ha ɔ nɛ wal Moïse. Ma, nɛ wal Jésus-Christ wɛnɛ dea dede sila ha tɛ ɔ, nɛ a osa tɛwen ha ɔ.


Mɔ ndɔng behɔ ha swe ka wɛnɛ bepe nɛ hazu nde, hio nzɔy wi pɛa alukisi wɛnɛ, nɛ hio wan-mɛkiri wɛnɛ fɛt awolsi wɛnɛ. Ɛnɛ fin bedung ha soko wi ndɔng, hazu ɛnɛ mɛkara wen ka ɔ bulo ha ɛnɛ.


Sɔ batɔ se: «Saamɔ aba ha zang tutum.» Nɛ yo nê wɛnɛ fin, ka dea nde, saamɔ aba ha zang sila ɔ. Mɛgi, a gbosasa li ɔ tuka nde, ɔ aing lɛkɛ-lɛkɛmɔ pɛa, ka ba ha zang li Christ.


«Lukosomɔ ha Sɔ ha kuso ngɔn, nɛ gaamɔ ha nu ha soko hio wi ka Sɔ ngoya.»


Lesisi ɔ ha *sɛbhalamɔ na, ma, kpasisi ɔ gbo ha gdangamɔ. [Hazu kongakandɔ, nɛ ziomɔ, nɛ *lɛkɛ-lɛkɛmɔ dung ha kɔ mɛ kpoo. Amen.]›


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ