Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korente 1:1 - Takarata pɛ Sɔ Mbombe Mbon

1 Yo nê mi, Paul, hinɛ ya ɔ, Sostene ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korente 1:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ka mɔsaa, a wesara hio *wan-yambimɔ pɛa, nɛ a kuo hio ma ha soko mbwa bhukɔ gbala bwa gde nɛtɛ. Nɛ wɛnɛ saa ling mbwa nde, hio wan-nɛtom.


Yo bo nê ɛnɛ ka weka mi tuka wan-osimɔ na. Ma, yo nê mi ka weka ɛnɛ tuka nde, ɛnɛ anɛ nɛ way waya ka bebhɔn kpoo. Mɛgi, Bafa mi beha ɛnɛ mɔ fɛt ka ɛnɛ beani nɛ ling mi.


Jésus tɔa fin ha mbwa: «Gaamɔ adung hinɛ ɛnɛ. Gbesi tuka Bafa mi batomsi mi tɛnɛ hakɛ ha nzan, mi fin, mi betomsi ɛnɛ ha nzan.»


Ha ma yala ndɔng ndang, hio ya ha Christ wesara may lɛm nɛ wi gɔmmay zu bhuze bwa. Pierre guo tɛ tɔ ha mbwa:


kanɛ swe ka Sɔ guo wɛnɛ si ha ngɔn. Jésus baweki se hio *wan-nɛtom pɛa. Nɛ sɔngsi ka wɛnɛ tɛ si ka ha ngɔn na, a osa ha mbwa nɛ wal ngatɛ pɛ Nzɔy-Sɔtɛ mɔ ka mbwa bede.


Mbwa fɛt bhubholo Sostene, wan-zu twa gɔ Sɔ, nɛ angara mɛla wɛnɛ bhɔn ka ha li kita. Ma, Galion pi nu ang ndang na.


Mɛgi, Kongawan tɔa ha mi: ‹Mɛ pen, hazu mi ngoy tomsi mɛ nɛ yɛa ha soko hio mbing kandɔ!›»


Yo nê mi Paul, wan-tom pɛ Jésus-Christ ha ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ. Sɔ weka mi gde tuka *wan-nɛtom pɛa nde, mi anɛ nɛ bul *Dede Wen pɛa.


ngimɔ fɛt ka mi gɔ Sɔ. Mi ha gɔa Sɔ nde, ka wɛnɛ ngoya, wɛnɛ agbosisi wal ha mi mɛ nɛ nɛ zɔk ɛnɛ.


Jésus-Christ dea *dede sila ha tɛ mi hazu a weka mi tuka wan-nɛtom pɛa nde, mi ade tom pɛa. A haa mi tom hazu nɛ nɛ bul wen pɛa ha hio kandɔ fɛt ka bo nê *zuife na, tuka nde, mbwa amɛkiri wɛnɛ, nɛ nde, mbwa aze nu wa.


Kpasawen, mi nê bebe wi ha soko hio wan-nɛtom fɛt. Ey, mi lɛm fin nde, ɛ asa mi wan-nɛtom na, hazu mi banamili hio wi mɔ eglize pɛ Sɔ.


Hazu, ɔ nê hio sɔy-tom ha tom pɛ Sɔ, nɛ ɛnɛ dung tuka fɔ pɛ Sɔ. Nɛ ɛnɛ dung fin tuka twa pɛ Sɔ.


Yo nê mi, Paul, hinɛ ya ɔ, Timothée ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya. Ɔ tomsi takarata ɛngɛ ha ɛnɛ, *giliwi mɔ eglize pɛ Sɔ ha gasa le Korente, nɛ fin ha hio wi pɛ Sɔ ha kandɔnu Akai fɛt.


Mi ingɔ nɛdedea nde, hio gasa wan-nɛtom pɛ ɛnɛ tɛ pen mi ha ma mɔ ndang na.


Ha ngimɔ ka mi dungɔ ha soko ɛnɛ, mi dea tom nɛ yikosila fɛt, nɛ Sɔ dea hio *mɔweka, *mɔkifi nɛ *mɔbhana nɛ wal mi. Mɔ ndɔng osa long nde, mi nê wan-nɛtom.


Mbwa tɛ ha sɔna nɛ mɔ ka ɔ batakiri hazua na, ma, sɔngsi mɔ fɛt mbwa haa tɛ mbwa ha *Kongawan. Nɛ hapata, mbwa haa tɛ mbwa ha ɔ fin tuka Sɔ ngoya.


Yo nê mi Paul ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Yo bo nê wi ha weki mi gde *wan-nɛtom na, nɛ yo bo fin nɛ wal wi ka mi tɛa wan-nɛtom na. Ma, yo nê Jésus-Christ, ka Sɔ guo ha soko hio fiowi, hinɛ Sɔ, Bafa wa, ha weki mi.


Yo nê mi Paul ka Sɔ nɛ pɛa tɛ weka tuka *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ, mi ngɛriki takarata ɛngɛ tomsi ha ɛnɛ, hio wi pɛ Sɔ mɔ le Efeze, ɛnɛ ka dung nɛ mboazu ha dea sɔy hinɛ Jésus-Christ.


Yo nê wɛnɛ ka ha tili ngatɛ nɛtɛ-nɛtɛ ha hio wi. A haa ha hio ma mɛ dung *wan-nɛtom, ha hio ma mbinga mɛ dung *wan-tɔkuliwen, ha hio ma fin mɛ dung wan-bul *Dede Wen, nɛ ha hio ma mbinga fin mɛ dung *pasteur mana mɛ dung wan-osimɔ.


Yo nê mi, Paul, hinɛ ya ɔ, Timothée ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya.


Yo nê mi, Paul, ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ, *Wan-kpasisi ɔ, hinɛ Jésus-Christ, ka ɔ gde tazu ɔ ha tɛ wa, mbwa gdea mi *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ.


Yo nê hazu ɛngi, ka Jésus-Christ gdea mi wan-bul wen nɛ *wan-nɛtom pɛa. Mi ha tɔa nɛ tɛwen, yo bo nê dalo na. A gdea mi fin wan-osimɔ ka mi aosi goto mɛkaramɔ nɛ tɛwen ha hio wi ka bo nê *zuife na.


Yo nê mi Paul ha ngɛriki takarata ɛngɛ. Sɔ saa mi gde *wan-nɛtom pɛ Jésus-Christ tuka sila wa ngoya. A gdea mi ha tom bulo wen *tunɔ kpoo, ka wɛnɛ gɔna nua ha ɔ ka de sɔy hinɛ Jésus-Christ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ