Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တိတု 3:12 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

12 ငါဟ အာတေမ အဲဟာမဟုတ်ရင် တုခိတ်ဟို နင်ဆေဟို စေလွှတ်သောအခါ ငါလို့ဆိရာ နိကောပလိမြို့ဟို လာရန် ကြိုးစားလော့။ ပစာကို့ ဆောင်းတွင်းအတွင်း အေးမြို့နှိုက် နေရန် ငါဆုံးဖြတ်ထားအယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တိတု 3:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဗေရိမြို့သား ပုရုရဲ့ သားဖြစ်သူ သောပတရု၊ သက်သာလောနိတ်မြို့သားများ ဖြစ်ကြသော အာရိတ္တာခုနဲ့ သေကန္နု၊ ဒေရဗေမြို့သားဖြစ်သူ ဂါယု၊ အာရှနယ်သားများ ဖြစ်ကြသော တုခိတ်နဲ့ တရောဖိမ်၊ တိမောသေဟလည်း ပေါလုနဲ့အတူ လိုက်သွားကြအယ်။


နင်လို့နဲ့အတူ အတန်ကြာနေနိန်မယ် ထင်အယ်။ ဆောင်းရာသီ ကာလပတ်လုံးပင် နင်လို့နဲ့အတူ နေကောင်းနေမယ်။ အဲပင်းရင် ငါသွားလိုရာ အရပ်သို့ သွားနိန်ရန် နင်လို့ ကူညီနိန်လိမ့်မယ်ဟု မျှော်လင့်အယ်။


ငါနှိုက် ဖြစ်နေသောအရာများနဲ့ ငါပြုလဲ့အမှုဟို နင်လို့လည်း သိဆိနိန်ရန် သခင်ဘုရားနှိုက် သစ္စာဆိသော အစေခံဖြစ်လဲ့ ချစ်သော ညီ တုခိတ်ဟ အားလုံးဟို နင်လို့အား ဟောပြလိမ့်မယ်။


သခင်ဘုရားနှိုက် လုပ်ဖော်ကိုင်ဘက်ဖြစ်ပင်း သစ္စာဆိသော အစေခံဖြစ်လဲ့ ငါလို့ ချစ်သော ညီအကို တုခိတ်ဟ ငါနဲ့ ပတ်သက်လဲ့ အကျောန်းအရာဆိသမျှလို့ဟို နင်လို့အား ပြောပြလိမ့်မယ်။


ငါဟ တုခိတ်အား ဧဖက်မြို့ဟို စေလွှတ်လိုက်အယ်။


ဆောင်းကာလမတိုင်ခင် လာနိန်ရန် ကြိုးစားလော့။ ဥဗုလု၊ ပုဒေ၊ လိနုနဲ့ ကလောဒိလို့မှစယွေ့ ညီအကိုအပေါင်းလို့ဟ နင့်ဟို နှုတ်ဆက်ကြအယ်။


ငါ့ဆေဟို အလျင်အမြန်လာရန် ကြိုးစားလော။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ