Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 7:2 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

2 အကျောန်းမှာ သူတပါးဟို နင်လို့ စီရင်လဲ့နည်းအတိုင်း ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ဟို စီရင်လိမ့်မယ်၊ အားပင်း သူတပါးလို့ဟို စီရင်ရာတွင် နင်လို့ အသုံးပြုလဲ့နည်းအတိုင်း နင်လို့ဟို စီရင်လိမ့်မယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 7:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“နင်လို့ဟ သူတပါးလို့ အမားဟို ခွင့်လွှတ်ရင်၊ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက်ဆိသော နင်လို့အဖဟ နင်လို့ရဲ့ အပစ်များဟို ဖြေလွှတ်မယ်။


အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ “နင်ဘာကြားလဲဆိုတာဟို အာရုံစိုက်ပါ၊ နင်လို့ဟ တပါးသူအား စီရင်လဲ့အတိုင်း ဘုရားသခင်ဟလည်း နင်ဟို စီရင်လိမ့်မယ်၊ အဲထက်မက ပိုယွေ့ ပြင်းထန်စွာ ခံရမယ်။


သူတပါးဟို ပေးကြလော့၊ ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ဟို ပေးလိမ့်မယ်။ အမန်စင်စစ်၊ ရက်ရက်ရောရော ကူညီခြင်း၊ ပြေ့လျှံသော အတိုင်းအတာထက် နင်လို့ လက်ထဲဟို သွန်းလောင်းလိမ့်မယ်။ နင်ဟ အခြားသူလို့ဟို ပေးလဲ့ပမာဏအတိုင်း ဘုရားသခင်ဟ နင်လို့ဟို ပေးလိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။


မျိုးစေ့ကတစ်ဟို ကြဲသောသူဟ ကတစ်ဟိုသာ ရိတ်သိမ်းရလိမ့်မယ်၊ ရမ်းဆာ့သော မျိုးစေ့လို့ဟို ကြဲသောသူဟ ရမ်းဆာ့ ရိတ်သိမ်းရလိမ့်မယ် ဖြစ်ကျောန်း သတိပြုလော့။


ပစာကို့ သနားကရုဏာ မဆိသူသောသူဟ ကရုဏာကင်းသော တရားစီရင်ခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်။ အားပေမဲ့ သနားကရုဏာဟ တရားစီရင်ခြင်းအပေါ် အောန်မြင်တတ်အယ်။


သူပေးခဲ့လဲ့အတိုင်း သူ့အား ပြန်ပေးကြလော့။ သူပြုသောအမှုများအပေါ် နေဆ တိုးယွေ့ တုံ့ပြန်ကြလော့။ သူရောစပ်ခဲ့သော မုတ်နှိုက် သူ့အတွက် နေဆရောစပ် ပေးကြလော့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ