Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 19:5 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

5 အားပင်း ဘုရားသခင်ဟ ‘ဟေအကျောန်းကျောန့် ယောက်ျားဟ ကိုယ့်မိဘဟို စွန့်ယွေ့ မိမိပေါင်အိုမနဲ့ ပေါင်းသင်းနေထိန်ပင်း အဲသူနေယောက်ဟ တသားတည်း ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 19:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အဲလိုမို့ သူလို့ဟ နေဦးမဟုတ်ဘဲ တဦးတည်း ဖြစ်အယ်။ အဲကျောန့် ဘုရားသခင် စုံဖက်ပေးတာဟို လူဟ မခွဲခွာစေနဲ့” ဟု မိန့်အယ်။


ချစ်ခြင်းမေတ္တာဟို ဟန်ဆောင်မှုနဲ့ ကင်းစေလော့၊ မကောင်းမှုဟို မုန်းပင်း ကောင်းသောအရာဟို အမြဲစွဲကိုင်ကြလော့။


ပြေ့တန်ဆာမနဲ့ ဆက်ဆံသောသူဟ ပြေ့တန်ဆာမနဲ့ တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်တာဟို နင်လို့ မသိကြသလော။ အကျောန်းမှာ “အဲသူနေယောက်လို့ဟ တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။


အားပေမဲ့ မတရားသော မေထုန်မှု ရမ်းဆာ့များပြား နေသဖြင့်၊ ယောက်ျားတိုင်း မိမိမယား ဆိစေလော့။ မိန်းမတိုင်း လင်ဆိစေလော့။


ပေါင်အိုမဟ မိမိကိုယ်ခန္ဓာဟို မပိုင်၊ ဖိုးအိုဟ ပိုင်အယ်။ အဲတိုင်းတိုင်း ဖိုးအိုဟလည်း မိမိကိုယ်ခန္ဓာဟို မပိုင်၊ ပေါင်အိုမဟ ပိုင်အယ်။


ကျမ်းစာပြောတာအရ၊ “အေးအကျောန်းကျောန့် ယောက်ျားဟ မိမိ မိဘကိုစွန့်ယွေ့ မိမိပေါင်အိုမနဲ့ ပေါင်းစည်းပင်း အေးသူလို့နေဦးလို့ဟ တသားတကိုယ်တည်း ဖြစ်လာကြလိမ့်မယ်။”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ