Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 11:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 ‘နားထောင်လော့၊ နင်ဆေ့နှိုက် နင့်ရဲ့ လမ်းဟို ပြင်ဆင်မယ့် ငါရဲ့ သတင်းသယ်ပို့သူဟို နင့်အရင် ငါစေလွှတ်မယ်’ ဟု ကျမ်းစာနှိုက် ရေးထားတာဟ ဟေသူအကျောန်းပင် ဖြစ်အယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




မဿဲ ရေးသားပြုစုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်း 11:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နင်လို့အား ငါ အမန်ပြောတာဟ၊ နှစ်ခြင်းဆရာယောဟန်သည် အသက်ဆှင်ခဲ့ဖူးသူတိုင်းထက် ပိုပင်းကြီးမြတ်အယ်။ အဲလိုလဲ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်နှိုက် အသိမ်ငယ်ဆုံးသောသူဟ ယောဟန်ထက် ကြီးမြတ်အယ်။


“ကိုယ်တော်ဟ ကြွလာမယ့်အဆှင်လော၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် ငါလို့ဟ အခြားသောသူဟို စောင့်မျော်ရမယ်လော” ဟု မေးစေအယ်။


ပရောဖက် ဟေရှာယဟ၊ “ ‘ထာဝရဘုရားအတွက် လမ်းဟို ပြင်ဆင်ကြလော့၊ သူရဲ့ လမ်းခရီးတော်ဟို ဖြောင့်တန်းအောန် ပြုကြလော့’ ဟု တောကန္တာရနှိုက် လူတယောက် အော်လျက်နေအယ်” ဟူယွေ့ ဆိုထားတာဟ ယောဟန်ရဲ့အကျောန်းပင် ဖြစ်အယ်။


ပရောဖက် ဟေရှာယကျမ်းတွင် စတင် ရေးသားခဲ့လဲ့အတိုင်း၊ “ဘုရားသခင်ဟ၊ ‘ငါဟ နင့်ရဲ့ လမ်းဟို ပြင်စေရန် ငါရဲ့ တမန်ဟို နင့်ဆေ့အူးရင် စေလွှတ်လိမ့်မယ်။’


“အောင်နီငယ်၊ နင်ဟ အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘုရားသခင်ရဲ့ ပရောဖက်လို့ အခေါ်ခံရလိမ့်မယ်၊ နင်ဟ အဆှင်အတွက် လမ်းဟို အသင့် ပြင်ဆင်ရလိမ့်မယ် ဆေ့ပြေး ဖြစ်ပင်းရင်၊


ယောဟန်ဟ ပရောဖက် ဟေရှာယ ဖော်ပြခဲ့လဲ့အတိုင်း၊ “ငါဟ ‘ထာဝရဘုရားရဲ့ လမ်းခရီးအတွက် ဖြောင့်တန်းအောန် ပြုကြလော့ တောကန္တာရနှိုက် ဟစ်ကြော်နေသောသူရဲ့ အသံ ဖြစ်အယ်’” လို့ ဖြေအယ်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ