Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 7:9 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

9 ယေရှုဟ သူ့ရဲ့ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ အံ့ဩယွေ့၊ သူ့နောက်ဟ လိုက်လာကြသော လူများလို့ဟို လှည့်ကျေ့ပင်း “ငါ ပြောမယ်၊ အေးလို ယုံကြည်ခြင်းဟို ဣသရေလအမျိုးထဲမှာတောင် ငါ မတွေ့ဖူးသေး” ဟု မိန့်အယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 7:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အဲလို့မို့ ယေရှုဟ၊ “အချင်း မိန်းမ၊ နင်ရဲ့ယုံကြည်ခြင်းသည် အားကြီးအယ်။ နင်အလိုဆိသည့်အတိုင်း ဖြစ်စေ” ဟု မိန့်အယ်။ အဲအချိန်မှ စယွေ့ အဲမိန်းမရဲ့ သမီးဟ ရောဂါပျောက်လေအယ်။


ဟေစကားဟို ယေရှု ကြားသောခါ၊ အံ့ဩယွေ့ နောက်ဟို လိုက်လာကြသော သူလို့အား “ငါ နင်လို့ဟို အမန်ပြောတာဟ၊ ဟေမျှလောက် ကြီးမားသော ယုံကြည်ခြင်းဆိသောသူ တစုံတယောက်ဟိုမျှ ဣသရေလအမျိုးထဲနှိုက် ငါ မတွေ့ဖူးသေး။


အဲလိုလဲ နတ်ဆိုးဟို မောင်းထုတ်လိုက်တာနဲ့ တပြိုင်နက် စကားအသောသူဟ စကားစပြောလေအယ်။ လူအားလုံးလို့ဟ ရမ်းဆာ့အံ့ဩကြလျက် “ဟေလိုအရာမျိုးဟို ဣသရေလအမျိုးတွင် ငါလို့ မမျော်စဖူး” ဟု ပြောဆိုကြအယ်။


သတင်းပို့သမားများဟ တပ်မှူးရဲ့ နေအိုင်ဟို ပြန်ရောက်သွားသောအခါ အေးကျွန်ဟ ကျန်းမာလျက် ဆိတာဟို တွေ့ကြအယ်။


အဲလိုလဲ ယေရှုဟ မိန်းမအား “နင့်ရဲ့ ယုံကြည်ခြင်းဟ နင့်ဟို ကယ်တင်ပီ၊ ငြိမ်းချမ်းစွာ သွားပါ” ဟု ပြောအယ်။


ငါတတ်တိုင်းလည်း အထက်တပ်မှူးရဲ့ အာဏာ အောက်တွင် အမှုထမ်းသူ ဖြစ်ပင်း၊ ငါ့ရဲ့ လက်အောက်တွင်လည်း စစ်သားများ ဆိပါအယ်။ စစ်သားတယောက်ဟို ‘သွားလော့’ ဟု အမိန့်ပေးရင် သူဟ သွားပါအယ်။ တယောက်ဟို ‘လာပါ’ ဟု အမိန့်ပေးရင် သူဟ လာပါအယ်။ ငါ့ရဲ့ ကျွန်ဟို ‘အေးသာဟို လုပ်ပါ’ ဟု အမိန့်ပေးရင် သူဟ လုပ်ပါအယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ