Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 22:60 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

60 အဲလိုလဲ ပေတရုဟ “အချင်းလူ၊ နင်ပြောလဲ့ အကျောန်းအရာဟို ငါ သိမောင့်လဲ့” ဟု ပြန်ပြောအယ်။ အေးလို့ ပေတရု ပြောဆိုနေစဉ် ကြက်တွန်လေအယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 22:60
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယေရှုဟ “နင်အား ငါ အမန်အကန် ပြောတာဟ အခုညနှိုက်ပင် ကြက်မတွန်ခင် နင်ဟ ငါ့ဟို မသိ ဟု သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ငြင်းဆိုလိမ့်မယ်” ဟု ပေတရုအား မိန့်အယ်။


ယေရှုဟ “ပေတရု၊ နင့်ဟို ငါ ပြောတာဟ ခနေ့ည ကြက်မတွန်ခင် နင်ဟ ငါ့ဟို မသိဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောန် ငြင်းဆိုလိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။


အဲပင်းရင် တနာရီလောက် ကြာသောအခါ တခြား လူတယောက်ဟ “ဟေသူဟ ဂါလိလဲပြေသား ဖြစ်သဖြင့် ယေရှုနဲ့ ဟုတ်တတ်ပေါင်းဖော်သောသူ ဖြစ်တာဟို မားစရာမဆိ” ဟု ခိုင်မာစွာ ပြောအယ်။


ကိုယ်တော်ဟ လှည့်ယွေ့ ပေတရုဟို ကျေ့လေအယ်။ အဲအခါ ပေတရုဟ “ခုနေ့ည ကြက်မတွန်ခင် နင်ဟ ငါ့ဟို မသိဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောန် ငြင်းဆိုလိမ့်မယ်” ဟူသော ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားတော်ဟို ပြန်သတိရအယ်။


ပေတရုဟ “ငါ မဟုတ်” ဟု တဖန် ငြင်းပြန်အယ်၊ ခုတုံးပင် ကြက်တွန်လေအယ်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ