20 ယေရှုဟို လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့သတ်လဲ့အရပ်မှာ မြို့နဲ့နီးသဖြင့် လူအများဟ အဲကမ္ပည်းလိပ်စာဟို ဖတ်ကျေ့ကြအယ်။ အဲလိပ်စာဟို ဟေဗြဲဘာသာ၊ ဟေလသဘာသာနဲ့ ရောမဘာသာအားဖြင့် ရေးသားထားအယ်။
ကိုယ်တော်ရဲ့ အပေါ်ဘက်နှိုက် “ဟေသူဟ ယုဒ ဘုရင် ဖြစ်အယ်” ဟု ရေးထားလေအယ်။
ပိလတ်မင်းဟ အဲစကားဟို ကြားသောအခါ ယေရှုဟို ပြင်သို့ထုတ်ပင်းမှ ကျောက်ပြား ဟု ခေါ်သောနေရာနှိုက် တရားပလ္လင်ပေါ်မှာ ထိန်လေအယ်။ အဲအရာဟို ဟေဗြဲ နာမယ်ဖြင့် ဂဗ္ဗသဟု ခေါ်အယ်။
အဲနေ့ဟ ယုဒအမျိုးသားလို့ရဲ့ အဖိတ်နေ့ဖြစ်သောကျောန့် အနီးတွင်ဆိသော အဲလုတ်တိုင်းတွင်းနှိုက် အလောင်းဟို သင်္ဂြိုဟ်ကြအယ်။
ယေရုရှလင်မြို့နှိုက် သိုးထင်ခါးအနီးမှာ ယေကန် ဆိအယ်၊ အေးယေကန်ဟို ဟေဗြဲစကားဖြင့် ဗေသေသဒဟု ခေါ်အယ်၊ အေးယေကန်ဟို မုခ်ငါးခုဖြင့် ခြံရံထားအယ်။
ပေါလုဟ သူ့အား ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားမယ် လုပ်သောအခါ သူဟ တပ်မှူးဟို “ငါ နင့်ဟို တခု ပြောပါရစေ” ဟု ဆိုအယ်။ “နင် ဟေလသစကားဟို ပြောတတ်သလော” ဟု တပ်မှူးဟ မေးအယ်။
တပ်မှူးဟ သူ့ဟို အခွင့်ပေးသဖြင့် ပေါလုဟ လှေခါးထစ်ပေါ်တွင် ရပ်ယွေ့ လူလို့အား တိတ်ဆိတ်ရန် လက်ရိပ်ပြအယ်။ သူလို့ တိတ်ဆိတ်နေကြသောအခါ ပေါလုဟ ဟေဗြဲစကားနဲ့ ပြောလျက်၊
သူလို့ဟ မိမိလို့အား ဟေဗြဲစကားဖြင့် ပြောဆိုတာဟို ကြားသောအခါ ပိုယွေ့ တိတ်ဆိတ်နေကြအယ်။ ပေါလုဟ ဆက်ပင်း၊
ငါလို့အားလုံးဟ မြေပေါ်ဟို လဲကျကြပင်း ဟေဗြဲစကားနဲ့ ‘ရှောလု၊ ရှောလု၊ နင်ဟ ပစာကျောန့် ငါ့ဟို နှိပ်စက်လုန်း၊ တုတ်ချွန်ဟို ကန်ရန် နင့်အတွက် ခက်ခဲအယ်’ လို့ ငါ့ဟိုပြောသော အသံဟို ငါ ကြားရအယ်။
အဲကျောန့် ယေရှုဟလည်း မိမိရဲ့ အသွေးအားဖြင့် လူလို့ဟို သန့်ဆှင်းစေရန် မြို့ထင်ခါး အပြင်နှိုက် အသေခံအယ်။
အဲဝိညာဉ်လို့ဟ ဘုရင်များဟို ဟေဗြဲဘာသာစကားအားဖြင့် အာမဂေဒုန် ဟုခေါ်သော အရပ်နှိုက် စုဝေးစေကြအယ်။
သူလို့ရဲ့ ဘုရင်ကား တွင်းနက်ကြီးရဲ့ ခေါန်းခင်တမန် ဖြစ်အယ်။ သူရဲ့ နာမယ်မှာ ဟေဗြဲဘာသာစကားဖြင့် “အဗဒ္ဒုန်” ဟူယွေ့ လည်းကောင်း၊ ဟေလသဘာသာအားဖြင့် “အပေါလျုန်” ဟူယွေ့ လည်းကောင်း ဖြစ်အယ်။ အပေါလျုန်ရဲ့ အနက်မှာ “ဖျက်ဆီးသူ” ဟူယွေ့ ဖြစ်အယ်။