Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ယောဟန် 12:47 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

47 ငါ့စကားဟို ကြားသောသူဟ မနာခံဘဲနေရင် အေးသူဟို ငါဟ အပစ်မစီရင်။ လောကီသားလို့ဟို အပစ်စီရင်ဖို့ ငါလာတာ မဟုတ်၊ လောကီသားလို့ဟို ကယ်တင်ရန်သာ ငါလာအယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ယောဟန် 12:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“နင်လို့ဟ ဟေလူပဲ့သူငယ်ထဲမှ တစုံတယောက်ဟို မထီမဲ့မြင် မလုပ်မိစေဖို့ သတိထားကြလော့။ နင်လို့အား ငါပြောတာဟ၊ သူလို့ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်များဟ ခေါန်းခင်ဘုံဆှင် ငါ့ခမည်းတော်ရဲ့ မျက်မှောက်နှိုက် အမြဲတမ်း ခစားလျက် ဆိကြအယ်။


လူသားပင်လျှင် သူတပါးအား အစေခံရန် ကြွလာတာ မဟုတ်။ အဲလိုလဲ သူတပါးရဲ့ အစေဟိုခံရန်နဲ့ မိမိအသက်ဟို စွန့်ယွေ့ လူများအား ရွေးနုတ်ရန် ကြွလာသတည်း” ဟု မိန့်အယ်။


လူသားဟ ပျောက်ဆုံးသောသူများဟို ဆာရန်နဲ့ ကယ်တင်ရန် လာခြင်းဖြစ်အယ်” ဟု သူ့ဟို ပြောအယ်။


အေးနောက် ယေရှုနဲ့ တဘဲ့တော်များဟ တခြားရွာဟို သွားကြအယ်။


ငါ့ဟို ပစ်ပယ်ယွေ့ ငါ့စကားဟို မနာခံသောသူအား စီရင်သောသူတယောက် ဆိသေးအယ်။ ငါ ဟောပြောသောစကားပင် အဲသူဟို နောက်ဆုံးသောနေ့နှိုက် တရားသူကြီးအဖြစ်နဲ့ တရားစီရင်လိမ့်မယ်။


အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ သားတော်ဟို ဟေလောကသို့ စေလွှတ်တာဟ လောကသားလို့ဟို အပစ်စီရင်ရန် မဟုတ်၊ အဲလိုလဲ လောကသားလို့ဟ သားတော်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်း ခံရရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။


ငါဟ နင်လို့အား ခမည်းတော်ရဲ့ ဆေ့တော်နှိုက် အပစ်တင်စွပ်စွဲလိမ့်မယ်ဟု မထင်ကြနဲ့။ နင်လို့အား အပစ်တင်မဲ့သူဟ နင်လို့ ကိုးစားသော မောရှေပင် ဖြစ်အယ်။


“နင်လို့အကျောန်းနဲ့ ပတ်သတ်ယွေ့ ငါပြောစရာ ရမ်းဆာ့ ဆိအယ်၊ နင်လို့အား ပစ်တင်ရှုတ်ချစရာလည်း ရမ်းဆာ့များအယ်။ ငါ့ဟို စေလွှတ်သောသူဟ စစ်မန်ပင်း သူရဲ့ဆေမှ ငါကြားရလဲ့စကားဟိုသာ ဟေလောကနှိုက် ငါဟောပြောအယ်” ဟု မိန့်လေအယ်။


ငါလို့ချစ်သော ညီအကို ပေါလုဟလည်း သူနှိုက် ပေးအပ်ထားသော ဉာဏ်ပညာနဲ့အညီ နင်လို့ဆေ ရေးလိုက်လဲ့အတိုင်း ငါလို့ သခင် ဘုရားရဲ့ စိတ်ဆှည်ခြင်းဟ ကယ်တင်ခြင်းအတွက် ဖြစ်အယ်ဟု မှတ်ယူကြလော့။


ခမည်းတော်ဟ သားတော်အား လောကဟို ကယ်တင်ရန် စေလွှတ်ကျောန်းဟို ငါလို့ တွေ့မျော်ရယွေ့ သက်သေခံကြအယ်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ