Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန်တော် 17:19 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

19 အေးကျောန့် သူလို့ဟ ပေါလုဟို အာရေတောင်မြို့ တရားရုံးဟို ခေါ်ဆောင်သွားပင်း၊ “နင် သင်ကြားမှု အသစ်အကျောန်းဟ နင်ပြောလဲ့အကျောန်းဟို ငါလို့ သိပါရစေလို့ ပြောအယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန်တော် 17:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နင်လို့ဟ ငါ့အတွက်ကျောန့် အာဏာပိုင်များနဲ့ ဘုရင်များ ဆေ့မှောက်ဟို ရောက်ရကြလိမ့်မယ်။ အဲသူလို့နဲ့ တပါးအမျိုးသားလို့အား သက်သေဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။


လူအပေါင်းလို့ဟ ရမ်းဆာ့အံ့ဩကြလျက် “ဟေဟာရာ့ ပစာရီးနှင်း။ အေးဟာဟ အသစ်သင်ကြားခြင်းရဲ့ တချို့လော။ သူဟာ ညစ်ညူးသော နတ်များဟို အာဏာနဲ့ အမိန့်ပေးယွေ့ သူလို့ဟ နာခံကြအယ်” ဟု သူလို့ အချင်းချင်း စတင်ပင်း ပြောဆိုကြအယ်။


အချင်းချင်း ချစ်ကြလော့ဟု ပညတ်သစ်ဟို နင်လို့အား ငါပေးအယ်။ ငါဟ နင်လို့ဟို ချစ်လဲ့တိုင်းတိုင်း နင်လို့ဟလည်း အချင်းချင်း ချစ်ကြရမယ်။


နင်လို့ ဟောပြောသော အကျောန်းအရာ အချို့လို့မှာ ငါလို့အတွက် အစိမ်းသက်သက် ဖြစ်နေပါအယ်၊ အေးနေရာများရဲ့ ဆိုလိုရင်းဟို ငါလို့ သိချင်ပါအယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။ (


ပေါလုဟ အာရေတောင် တရားရုံးဆေ့တွင် ရပ်ယွေ့ “အာသင်မြို့သားလို့ နင်လို့ဟ ရမ်းဆာ့ ဘာသာရေးဟို ရိုသေတတ်ကြတာဟို ငါ မျော်အယ်။


လူတချို့ဟ ပေါလုရဲ့ နောက်လိုက်များ ဖြစ်လာပင်း ယုံကြည်ကြအယ်။ အေးသူလို့ အများထဲမှ ဒယောနုသိ နာမယ်ဆိလဲ့ အာရေတောင် အဖွဲ့ဝင်တဦး၊ ဒမာရိ နာမယ်ဆိလဲ့ မိန်းမတဦးအပြင် တခြားသူအချို့လို့ ပါဝင်ကြအယ်။


တပ်မှူးဟ သူရဲ့ လက်ဟို ဆွဲယွေ့ တိတ်ဆိတ်ရာ နေရာဟို သွားပင်း “နင်ဟ ငါ့ဟို ပြောစရာဆိတာဟ ပစာလုန်း” ဟု မေးအယ်။


ရက်အနည်းငယ်ကြာပင်းနောက် ဖေလဇ်မင်းဟ သူ့ရဲ့ ပေါင်အိုမ ယုဒအမျိုးသမီးဖြစ်သော ဒြုသိလေနဲ့အတူ ရောက်လာအယ်။ ဖေလဇ်မင်းဟ ပေါလုဟို ခေါ်ခိုင်းပင်းရင် ယေရှု ခရစ်တော်အား ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ ပတ်သက်ပင်း သူဟောပြောသော တရားစကားများဟို ကြားနာလေအယ်။


အဂြိပ္ပဘုရင်ဟ “အေးလူပြောတာဟို ငါတတ်တိုင်း ကြားလိုပါအယ်” ဟု ဖေတ္တုမင်းအား ဆိုအယ်။ “အေးသူ ပြောတာဟို မနက်ခါ ကြားရလိမ့်မယ်” လို့ ဖေတ္တုမင်းဟ ပြန်ဖြေအယ်။


အဂြိပ္ပဘုရင်ဟ ပေါလုအား “နင့်အကျောန်း နင်တတ်တိုင်း ဆှောက်ထားနိန်အယ်” ဟု ဆိုသော် ပေါလုဟ လက်ဟို ဆန့်ယွေ့ သူ့တတ်တိုင်း ခုခံကာကွယ်သော စကားဟို ဟေလို့ ပြောအယ်။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ