Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




တမန်တော် 12:8 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

8 အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ “နင့်ရဲ့ ခါးပန်းဟို စဲယွေ့ ဖိနပ်ဟို စီးလော” ဟု ဆိုအယ်။ ပေတရုဟ အေးလို့ ပြောလဲ့အတိုင်း ပြုအယ်။ အဲပင်းရင် ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့အား “နင်ရဲ့ ဝတ်လုံဟို ခြုံယွေ့ ငါ့နောက်ဟို လိုက်လော့” ဟု ဆိုအယ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




တမန်တော် 12:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နင်လို့ နောင်တရလဲ့အတွက် ငါဟ ယေနှိုက် နှစ်ခြင်းဟို ပေးအယ်။ အဲလိုလဲ ငါထက်ကြီးမြတ်သောသူဟ နောက်တွင် ကြွလာမယ်၊ ငါဟ သူရဲ့ ဖိနပ်ဟိုမျှ ကိုင်ဆောင်ရန် မထိုက်တန်ပါ။ သူဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်နဲ့ မီးနှိုက် နင်လို့ဟို နှစ်ခြင်း ပေးလိမ့်မယ်။


ဖိနပ်ဟို စီးလော့၊ သို့ရာတွင် အင်္ကျီအပို မသယ်ဆောင်ကြနဲ့” ဟု မှာထားလေအယ်။


အေးအစေခံလို့ဟ စောင့်နေကြတာဟို သခင်ဟ ပြန်လာယွေ့ မျော်အယ်။ အေးအစေခံလို့ဟ မင်္ဂလာဆိအယ်၊ နင်လို့အား ငါ အမန်ဆိုတာဟ သခင်ဟ လုပ်ကျွေးဖို့ရန် သူရဲ့ ဝတ်စုံဟို ဝတ်ဆင်ယွေ့ အစေခံလို့အား ထိန်ဖို့ ပြောပင်း လုပ်ကျွေးလိမ့်မယ်။


ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ရုတ်တရက် ပေါ်လာယွေ့ အချုပ်ခန်းထဲနှိုက် အလင်းရောင် ထွန်းလင်းလျက် နေအယ်။ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ပေတရုရဲ့ ပခုံးဟို ပုတ်ယွေ့ သူ့ဟို နှိုးကာ “မြန်မြန်ထလော” ဟု ဆိုအယ်။ အဲအခါ သံကြိုးလို့ဟ ပေတရုရဲ့ လက်မှ ကျွတ်ကျအယ်။


ပေတရုဟ အချုပ်ခန်းမှ ထွက်ယွေ့ သူ့နောက် လိုက်သွားလေအယ်၊ အဲလိုလဲ ခေါန်းခင်တမန်အားဖြင့် ဖြစ်ပျက်နေသောအရာဟ အမန်တကယ်ဖြစ်ကျောန်း မသိဘဲ ရူပါရုံဟို မျော်နေအယ်ဟုသာ သူ ထင်မှတ်အယ်။


အကျောန်းမှာ ငါ့ဟို ပိုင်သော ငါ ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ မနေ့ညမှာ ငါဆေဟို လာလျက်၊


ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ဖိလိပ္ပုအား “နင်ဟ ထယွေ့ ယေရုရှလင်မြို့မှ ဂါဇမြို့သို့ သွားရာလမ်းအတိုင်း တောင်ဖက်ဟို သွားလော့” ဟု ဆိုအယ်။ အေးလမ်းဟို ဟေနေ့ခေတ်မှာ အသုံးမပြုတော့ပါ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ