Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 9:13 - Novi srpski prevod

13 Ali loza im odgovori: ’Zar da se odreknem svoga vina koje veseli bogove i ljude, da bih se njihala nad drvećem?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Али лоза им одговори: ’Зар да се одрекнем свога вина које весели богове и људе, да бих се њихала над дрвећем?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 »Али лоза одговори: ‚Зар да престанем да дајем младо вино, које разгаљује и богове и људе, да бих имала власт над дрвећем?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 A loza im reèe: zar ja da ostavim vino svoje, koje veseli Boga i ljude, pa da idem da tumaram za druga drveta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Лоза им одговори: ‘Зар ја да оставим вино своје, које весели Бога и људе, па да идем да тумарам за дрвеће?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i vino što čoveku razgaljuje srce, ulje što lice ozari i hleb što hrani čoveku srce.


Žestoko piće ostavi za umirućeg i vino za unesrećenu dušu.


Radi slavlja hleb se mesi, vino život uveseljava, a novac svemu rešenje pruža.


Duboko sam razmišljao o zadovoljstvu tela u vinu – dok mi je srce mudrošću vođeno bilo – o prihvatanju bezumlja, dok ne otkrijem kakva je korist ljudima od onoga što rade pod nebesima za malo dana života svoga.


Za žrtvu izlivnicu prinesi pola hina vina na ugodan miris Gospodu.


Za svako jagnje koje se prinosi na žrtvu svespalnicu ili neku drugu žrtvu, prinesi i četvrtinu hina vina za žrtvu izlivnicu.


a za žrtvu izlivnicu prinesi jednu trećinu hina vina na ugodan miris Gospodu.


Stabla rekoše lozi: ’Dođi i vladaj nad nama.’


A sva stabla rekoše trnu: ’Dođi i vladaj nad nama.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ