Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 9:10 - Novi srpski prevod

10 Stabla rekoše smokvi: ’Dođi i vladaj nad nama.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Стабла рекоше смокви: ’Дођи и владај над нама.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Тада дрвеће рече смоквином дрвету: ‚Хајде, буди нам цар.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Potom rekoše drveta smokvi: hodi ti, budi nam car.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Потом рекоше дрвета смокви: ‘Дођи, буди нам цар!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 9:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Smokva im odgovori: ’Zar da se odreknem svoje slatkoće i svog izvrsnog ploda, da bih se njihala nad drugim drvećem?’


Maslina im odgovori: ’Zar da se odreknem svoje masnoće, kojom se čini čast bogovima i ljudima, da bih se njihala nad drugim drvećem?’


Zato Gospod, Bog Izrailjev objavljuje: ’Rekao sam tvome domu i domu tvoga oca da će stupati pred mojim licem doveka.’ Ali, sada kaže Gospod: ’Daleko to bilo od mene! Jer ja poštujem one koji mene poštuju, a oni koji me preziru, biće osramoćeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ