Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 8:32 - Novi srpski prevod

32 Gedeon, sin Joasov, umre u dubokoj starosti. Sahranili su ga u grobu Joasa, njegovog oca, u Ofri Aviezerovoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Гедеон, син Јоасов, умре у дубокој старости. Сахранили су га у гробу Јоаса, његовог оца, у Офри Авиезеровој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Гедеон син Јоашев умро је у дубокој старости. Сахрањен је у гробници свога оца Јоаша у Офри Авиезеровој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Potom umrije Gedeon sin Joasov u dobroj starosti, i bi pogreben u grobu Joasa oca svojega Avijezerita u Ofri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Потом умре Гедеон, син Јоасов, у дубокој старости и сахранише га у Јоасов гроб, оца његовог Авијезерита, у Офри.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 8:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ti ćeš se pridružiti svojim precima u miru; u dubokoj starosti bićeš sahranjen.


Onda je izdahnuo i umro u dubokoj starosti, star i sit života, te se pridružio svojim precima.


A Asaila su odneli i sahranili ga u pećini njegovog oca u Vitlejemu. Joav i njegovi ljudi su hodali cele noći i došli u Hevron kad je svanuo dan.


Jedar ćeš otići u grob, kao što se u pravo vreme sakuplja snop žita.


Tu je Gedeon podigao žrtvenik Gospodu i nazvao ga „Gospod-Mir“. Žrtvenik i dan danas stoji u Ofri Aviezerovoj.


Od njih je Gedeon napravio efod i postavio ga u svome gradu, Ofri. Sav se Izrailj poveo za njim, i tako se odao bludu idolopoklonstva. To je bila zamka za Gedeona i njegov dom.


On je imao i jednu inoču u Sihemu, koja mu je rodila sina. On mu je dao ime Avimeleh.


Nakon Gedeonove smrti Izrailjci su se ponovo odali bludu idolopoklonstva, služeći Valima, te su proglasili Val-Verita za boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ