Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 8:18 - Novi srpski prevod

18 Zatim reče Zeveju i Salmanu: „Kako su izgledali ljudi koje ste pobili na Tavoru?“ „Bili su nalik tebi – odgovoriše. Svaki je izgledao kao carev sin.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Затим рече Зевеју и Салману: „Како су изгледали људи које сте побили на Тавору?“ „Били су налик теби – одговорише. Сваки је изгледао као царев син.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Тада упита Зеваха и Цалмуну: »Какве сте људе побили на Тавору?« »Људе као што си ти«, одговорише они. »Сваки је личио на царског сина.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Potom reèe Zeveju i Salmanu: kaki bjehu ljudi koje pobiste na Tavoru? A oni rekoše: taki kao ti; svaki bješe na oèima kao carski sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Потом упита Зевеја и Салмана: „Како су изгледали људи које сте побили на Тавору?” Они одговорише: „Личили су на тебе. Сваки је изгледао као царски син.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 8:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Car ih upita: „Kakav je bio taj čovek koji vas je sreo i rekao vam to?“


Svako vara svoga bližnjega, usne njihove govore laskavo, a u srcu drugačije misle.


Jug i sever ti si načinio, i Tavor i Ermon tvom imenu kliču.


opasane opasačima oko bedara, s nabranim turbanima na glavama, s izgledom vojnih zapovednika, nalik Vaviloncima, kojima je rodna zemlja Haldeja.


Ti ljudi uvek gunđaju i žale se na sudbinu; oni žive po sopstvenim željama, razmeću se rečima i iz koristi laskaju ljudima.


Siseri je bilo javljeno da se Varak, sin Avinoamov, popeo na goru Tavor.


Ona je poslala po Varaka, sina Avinoamovog, iz Kedesa Neftalimovog, i rekla mu: „Nije li Gospod, Bog Izrailjev, zapovedio: ’Idi, uziđi na goru Tavor, i povedi sa sobom deset hiljada ljudi iz Neftalimovog i Zavulonovog plemena?


Fanuilsku kulu je srušio, a stanovnike grada pobio.


Gedeon reče: „To su bila moja braća, sinovi moje majke. Tako mi Gospoda, da ste im poštedeli život, ne bih vas ubio.“


Gedeon reče stanovnicima Sokota: „Dajte nekoliko hlebova narodu koji ide za mnom, jer su umorni. Ja gonim Zeveja i Salmana, madijanske careve.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ