Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 5:7 - Novi srpski prevod

7 Sela izrailjska opusteše, dok ne ustah ja, Devora, dok ne ustah da Izrailju budem majka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Села израиљска опустеше, док не устах ја, Девора, док не устах да Израиљу будем мајка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Живот је замро у селима Израеловим, док ја, Девора, не устадох, док не устадох као мајка у Израелу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Nesta sela u Izrailju, nesta ih, dokle ne nastah ja, Devora, dokle ne nastah majka Izrailju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Пуста су била села израиљска док не устах ја, Девора, док не устах ја, мати Израиљева!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 5:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi smo miroljubivi i odani u Izrailju. Zašto tražiš da uništiš grad, koji je jedan od najvažnijih gradova u Izrailju? Zašto hoćeš da proždereš nasledstvo Gospodnje?“


Zato Jevreji sa sela, oni koji prebivaju u neograđenim gradovima, slave četrnaesti adar u veselju, gozbi, praznovanju i slanju darova svakome iz susedstva.


I carevi će o tebi brinuti, i kneginje njihove biće tvoje dojkinje. Klanjaće ti se do zemlje i prašinu s nogu tvojih lizaće. I znaćeš da sam ja Gospod. Neće se postideti koji se uzdaju u mene.“


Pozdravite Rufa, izabranog u Gospodu i majku njegovu i moju.


U dane Samegara, sina Anatova, u dane Jaile, putevi su opusteli, te su putnici hodali po stazama krivudavim.


Kad su bogove nove birali, rat im stiže na gradske kapije. Zar se štit video u Izrailju, ili koplje među četrdeset hiljada?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ