Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 4:23 - Novi srpski prevod

23 Tog dana je Gospod pokorio Javina, cara hananskog, pred Izrailjcima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Тог дана је Господ покорио Јавина, цара хананског, пред Израиљцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Тако је тога дана Бог пред Израелцима потукао ханаанског цара Јавина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Tako pokori Bog u onaj dan Javina cara Hananskoga pred sinovima Izrailjevijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тако Бог понизи тог дана Јавина, цара хананског, пред синовима Израиљевим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 4:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Nije li s vama Gospod, Bog vaš? Nije li vam dao mir unaokolo kad je predao u moje ruke stanovnike zemlje, tako da je zemlja pokorena pred Gospodom i njegovim narodom?


I ušli su njihovi potomci i zaposeli su zemlju, a ti si im pokorio žitelje zemlje, Hanance. Još si im s njima dao u ruke njihove careve i narode zemaljske, da rade s njima kako im je volja.


Ti me opremaš snagom za bitku, i obaraš poda mnom moje protivnike.


To je Bog što me osvećuje, on meni pokorava narode;


On nam je pokorio narode i ljude pod noge naše.


Ja bih brzo savladao njihove dušmane, na njihove zlotvore bih ruku svoju podigao.


A kad mu sve bude pokoreno, onda će se i Sin pokoriti onome koji mu je sve pokorio, da Bog bude sve u svemu.


Oni su verom pobedili carstva, postigli pravdu, dobili što je Bog obećao i zatvorili usta lavovima.


U međuvremenu, dođe Varak goneći Siseru. Jaila mu izađe u susret i reče mu: „Dođi da ti pokažem čoveka koga tražiš.“ On dođe k njoj, a ono, Sisera leži mrtav, s šatorskim kocem u slepoočnici.


Ruka Izrailjaca je sve teže i teže pritiskala Javina, cara hananskog, dok ga nije dokrajčila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ