Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 3:1 - Novi srpski prevod

1 Ovo su narodi koje je Gospod ostavio da njima kuša Izrailjce, to jest, sve one koji nisu iskusili ni jedan od hananskih ratova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Ово су народи које је Господ оставио да њима куша Израиљце, то јест, све оне који нису искусили ни један од хананских ратова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Ово су народи које је ГОСПОД пустио да остану у земљи да би помоћу њих проверио све оне Израелце који нису искусили ниједан рат у Ханаану,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A ovo su narodi koje ostavi Gospod da njima kuša Izrailja, sve one koji ne znahu za ratove Hananske,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Ово су варвари које остави Господ да њима искушава Израиљ, све оне који нису знали ратове хананске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 3:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

njihovim potomcima koji su ostali posle njih u zemlji, a koje Izrailjci nisu mogli istrebiti – Solomon je nametnuo prinudni rad do današnjeg dana.


A kada su mu zbog ovoga došli vavilonski izaslanici, da istraže čudo koje se dogodilo u zemlji, Bog ga je napustio da bi ga iskušao i otkrio šta je sve u njegovom srcu.


Ali on zna put kojim idem; pretapa me da čist budem poput zlata.


Mojsije zavapi Gospodu. Gospod mu pokaže neko drvo. Mojsije baci to drvo u vodu i voda postane slatka. Tamo im je Gospod dao uredbe i pravo, i tamo ih je stavio na kušnju.


Topionica je za srebro i peć je za zlato, a Gospod ispituje srca.


„Postavio sam te kao ispitivača metala među moj narod, kao utvrđenje, da ispitaš i oprobaš njihov put.


Tu ću trećinu da pustim kroz vatru, da je pretopim kao što se srebro topi. Proveriću ih kao što se zlato proverava. Oni će zazvati moje ime i ja ću se odazvati i reći: ’Ovo je moj narod!’ A oni će da uzvrate: ’Gospod je naš Bog!’


Sam Isus se nikome nije poveravao, jer ih je sve poznavao.


Gospod, Bog tvoj, izgoniće ove narode pred tobom malo po malo. Nećeš moći da ih brzo istrebiš, da se zveri ne bi razmnožile protiv tebe.


On te je hranio manom u pustinji za koju nisu znali tvoji preci, da te ukroti i iskuša, te da te na kraju učini srećnim.


Sećaj se celog puta kojim te je Gospod, Bog tvoj, vodio četrdeset godina u pustinji, da bi te obuzdao i iskušao, te da bi saznao šta ti je u srcu, da li ćeš vršiti njegove zapovesti ili ne.


Nevolje, naime, dokazuju iskrenost vaše vere, koja je dragocenija od zlata. Pa i zlato, iako propadljivo, mora da se ispita vatrom. Tako ćete po svojoj veri primiti hvalu, slavu i čast, kada se pojavi Isus Hristos.


Voljeni moji, ne čudite se ognjenim nevoljama koje vas snalaze da vas kušaju. To što vam se događa nije ništa čudno.


A njenu decu izručiću smrti, pa će sve crkve znati da sam ja onaj koji ispituje bubrege i srca. Ja ću svakome od vas platiti.


Nakon Isusove smrti, Izrailjci upitaše Gospoda: „Ko će od nas prvi poći gore na Hanance da se bori protiv njih?“


A kada se sav taj naraštaj pridružio svojim precima, došao je novi naraštaj koji nije poznavao Gospoda i dela koja je učinio za Izrailj.


Zato ih je Gospod ostavio; nije ih odmah izagnao, ni predao u Isusove ruke.


Ostavio ih je da bi naredni naraštaji Izrailjaca naučili da ratuju – oni koji nisu iskusili pređašnje ratovanje:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ