Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 15:2 - Novi srpski prevod

2 Njen otac mu reče: „Bio sam uveren da je mrziš, pa sam je dao jednom od tvojih pratilaca. Nije li njena mlađa sestra lepša od nje? Uzmi nju umesto one.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Њен отац му рече: „Био сам уверен да је мрзиш, па сам је дао једном од твојих пратилаца. Није ли њена млађа сестра лепша од ње? Узми њу уместо оне.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 »Мислио сам да си је замрзео«, рече му он, »па сам је дао твом куму. Зар њена млађа сестра није још лепша? Узми њу место ње.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Jer reèe otac njezin: ja mišljah zacijelo da ti nije po volji, pa je dadoh drugu tvojemu; nego mlaða sestra njezina nije li ljepša od nje? uzmi nju mjesto one.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он му рече: „Мислио сам да си је омрзнуо, па сам је дао другу твоме. Зар није млађа сестра њена лепша од ње? Узми њу уместо оне!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 15:2
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tada Tamara skine udovičko ruho, pokrije lice koprenom i umota se, te sedne na ulazu u Enajim što je na putu za Timnu. Videla je, naime, da je Silom odrastao, ali da mu je nisu dali za ženu.


Pa i ja sam bio uveren da se moram svim silama suprotstaviti imenu Isusa Nazarećanina,


Samsonova žena je došla pred njega plačući i govoreći: „Ti me svakako mrziš i ne voliš me. Postavio si zagonetku mojim sunarodnicima, a meni je nisi rastumačio?“ On joj odgovori: „Nisam je rastumačio svome ocu i svojoj majci, a tebi da je rastumačim?“


A Samsonovu ženu su dali jednom od njegovih svadbenih pratilaca koji je bio uz njega.


Samson im reče: „Ovaj put neću biti kriv Filistejcima kad im učinim neko zlo.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ