Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 15:16 - Novi srpski prevod

16 Samson reče: „Magarećom čeljusti gomilu sam na gomilu naslagao; magarećom čeljusti pobio sam hiljadu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Самсон рече: „Магарећом чељусти гомилу сам на гомилу наслагао; магарећом чељусти побио сам хиљаду.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Самсон тада рече: »Магарећом чељусти наслагах их на гомиле, магарећом чељусти хиљаду убих.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Potom reèe Samson: èeljušæu magareæom jednu gomilu, dvije gomile, èeljušæu magareæom pobih tisuæu ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Тада Самсон рече: „Чељушћу магарећом гомилу, две гомиле, чељушћу магарећом побих хиљаду људи!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 15:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu je našao svežu magareću čeljust, dohvatio je i njome pobio hiljadu ljudi.


Kad je to izrekao, bacio je čeljust iz svoje ruke i nazvao ono mesto „Ramat-Lehija“.


Kad je narod video Samsona, slavio je svoga boga i klicao: „Naš bog nam je predao u ruke našeg neprijatelja Samsona, koji je opustošio našu zemlju i pobio mnoge od nas.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ