Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 14:1 - Novi srpski prevod

1 Jednom Samson siđe u Timnu i zapazi tamo filistejsku devojku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Једном Самсон сиђе у Тимну и запази тамо филистејску девојку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Самсон оде доле у Тимну, где виде једну жену, Филистејку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I siðe Samson u Tamnat, i vidje ondje jednu djevojku izmeðu kæeri Filistejskih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Самсон сиђе у Тамнат и виде тамо девојку међу кћерима филистејским.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 14:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

opaze sinovi Božiji da su ćerke ljudske lepe, pa su ih uzimali sebi za žene po svom izboru.


Jednog dana u predvečerje, David ustane sa svoje postelje i prošeta se po krovu carskog dvora. S krova je ugledao ženu kako se kupa. Žena je bila veoma lepa.


Sa očima svojim savez sam sklopio, pa kako bih onda zagledao devojku?


Oči moje ti okreni da prolaznost ne gledaju, na svom putu život mi podari.


Od Vale je granica zavijala ka zapadu prema gori Sir, i prolazeći severno od gore Jarima, to jest Hasalona, spuštala se u Vet-Semes i išla prema Timni.


Naime, sve što je u svetu: požuda tela, požuda očiju i oholost zbog imetka, ne potiče od Oca nego od sveta.


Duh Gospodnji je počeo da deluje u njemu u Danovom taboru, između Saraje i Estaola.


Kad se vratio gore ispričao je to ocu i majci. Rekao je: „Video sam filistejsku devojku u Timni. Zato mi je sada uzmite za ženu.“


Jednom je Samson otišao u Gazu. Tamo je video neku bludnicu i ušao k njoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ