Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 11:6 - Novi srpski prevod

6 Rekli su Jeftaju: „Dođi i budi nam vojvoda, da ratujemo protiv Amonaca.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Рекли су Јефтају: „Дођи и буди нам војвода, да ратујемо против Амонаца.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »Дођи«, рекоше му, »и буди нам главни заповедник, да можемо да се боримо против Амонаца.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I rekoše Jeftaju: hodi i budi nam vojvoda, da vojujemo sa sinovima Amonovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Они рекоше Јефтају: „Дођи и буди нам вођа, да ратујемо против синова Амонових.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 11:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A svako će hvatati brata svojega u domu oca svojega: „Ti plašt imaš! Dođi! Poglavar budi naš! Ovo rasulo uzmi u ruke svoje!“


Amonci su se sabrali, i utaborili kod Galada. A Izrailjci su se sabrali i utaborili kod Mispe.


Kad su Amonci zaratili protiv Izrailja, starešine galadske dođu da vrate Jeftaja iz zemlje Tov.


Jeftaj odgovori starešinama galadskim: „Niste li me vi mrzeli i oterali me iz doma moga oca? Zašto dolazite k meni sad kad ste u nevolji?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ