Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 11:32 - Novi srpski prevod

32 Jeftaj ode k Amoncima da ratuje protiv njih i Gospod ih predade u njegove ruke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Јефтај оде к Амонцима да ратује против њих и Господ их предаде у његове руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Тако Јефтај оде да нападне Амонце, и ГОСПОД их предаде у његове руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I tako doðe Jeftaj do sinova Amonovijeh da se bije s njima; i Gospod mu ih dade u ruke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Тако пође Јефтај на синове Амонове, нападе их и Господ му их предаде у руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 11:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juda ode gore i Gospod mu predade u ruke Hanance i Ferežane. Pobili su u Vezeku deset hiljada ljudi.


ko prvi izađe na vrata moje kuće da me dočeka kad se vratim u miru od Amonaca, pripašće Gospodu, i toga ću prineti na žrtvu svespalnicu.“


Tukao ih je od Aroira do Minita, dvadeset gradova – i do Avel-Keramima. Bio je to veliki poraz. Tako su Amonci bili poniženi pred Izrailjcima.


Tada je Gospod počeo da im podiže sudije da ih izbavljaju iz ruku njihovih pljačkaša.


Kad im je podizao sudije, Gospod je bio sa sudijom i izbavljao ih iz ruku njihovih neprijatelja za svega veka sudije, jer mu je bilo žao njihovog roptanja pod jarmom njihovih tlačitelja i ugnjetača.


Duh Gospodnji se spustio na njega, pa je postao sudija Izrailju. Otišao je u boj i Gospod mu je predao u ruke Husan-Risatajima, cara aramskog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ