Судије 11:16 - Novi srpski prevod16 Po izlasku iz Egipta, Izrailj je išao kroz pustinju do Crvenog mora i došao u Kadis. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 По изласку из Египта, Израиљ је ишао кроз пустињу до Црвеног мора и дошао у Кадис. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Него, када је Израел изашао из Египта и прешао пустињу до Црвеног мора и даље до Кадеша, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Nego izašavši iz Misira prijeðe Izrailj preko pustinje do Crvenoga Mora i doðe do Kadisa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Када је Израиљ изашао из Египта, прешао је пустињу уз Црвено море и дошао до Кадиса. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Izrailjci su četrdeset godina išli po pustinji, dok nisu pomrli svi ljudi sposobni za rat, koji su izašli iz Egipta, jer nisu poslušali glas Gospodnji. Zato im se Gospod zakleo da im neće dati da vide zemlju za koju se Gospod zakleo njihovim ocima da će je dati nama – zemlju u kojoj teku mleko i med.