Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 11:1 - Novi srpski prevod

1 Jeftaj, Galađanin, je bio silni ratnik. Bio je sin bludnice, a Galad mu je bio otac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Јефтај, Галађанин, је био силни ратник. Био је син блуднице, а Галад му је био отац.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Јефтај Гилађанин био је врстан ратник. Био је син блуднице, која га је родила Гиладу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A Jeftaj od Galada bijaše hrabar junak, ali sin jedne kurve, s kojom Galad rodi Jeftaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Јефтај из Галада био је велики јунак. Он је био син блуднице која га је добила са Галадом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 11:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naman, zapovednik vojske aramejskog cara, bio je čovek od velikog značaja za svoga gospodara; cenio ga je, jer je preko njega Gospod davao pobede Aramejcima. Ali iako je bio veliki ratnik, bio je gubavac.


I šta još da kažem? Ponestalo bi mi vremena kada bih počeo da govorim o Gedeonu, Varaku, Samsonu, Jeftaju, Davidu, Samuilu i prorocima.


Narod i glavari galadski rekoše jedan drugom: „Neka čovek koji prvi krene u boj protiv Amonaca bude glavar svim stanovnicima Galada.“


Ali Galadu je njegova žena rodila sinove. Kad su odrasli, oni su oterali Jeftaja s rečima: „Ti nemaš nasledstva u domu našeg oca jer si sin druge žene.“


Anđeo Gospodnji mu se ukazao i rekao: „Gospod s tobom, silni ratniče!“


Tada je Gospod poslao Jerovala, Varaka, Jeftaja, i Samuila, i izbavio vas iz ruku vaših neprijatelja oko vas, tako da ste spokojno živeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ