Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 10:3 - Novi srpski prevod

3 Posle njega pojavio se Jair, Galađanin. On je bio sudija Izrailju dvadeset dve godine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 После њега појавио се Јаир, Галађанин. Он је био судија Израиљу двадесет две године.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 После Толе устаде Јаир Гилађанин, који је судио у Израелу двадесет две године.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Poslije njega usta Jair od plemena Galadova, i bi sudija Izrailju dvadeset i dvije godine;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 После њега устаде Јаир из племена Гадовог, који је био судија у Израиљу двадесет две године.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 10:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onda Lavan reče: „Neka ova gomila danas bude svedok između tebe i mene.“ Zato je nazvana Galed,


Mojsije im reče: „Ako Gadovci i Ruvimovci, svi ljudi naoružani za rat, pređu s vama preko Jordana ispred Gospoda, i zemlja bude pokorena pred vama, vi ćete im dati galadsku zemlju u posed.


On je bio sudija Izrailju dvadeset tri godine. Kad je umro, sahranili su ga u Samiru.


On je imao trideset sinova koji su jahali trideset magaraca i vladali nad trideset mesta. Ona se po njima zovu Jairova sela sve do danas, a nalaze se u zemlji galadskoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ