Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 1:34 - Novi srpski prevod

34 Amorejci su potisnuli Danovce u gorski kraj; nisu im davali da silaze u dolinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Аморејци су потиснули Дановце у горски крај; нису им давали да силазе у долину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Аморејци потиснуше Дановце у Горје, не дозвољавајући им да се спусте у низију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 A Amoreji pritješnjavahu sinove Danove u gori, i ne dadijahu im slaziti u dolinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Аморејци су потиснули синове Данове у брда и нису им давали да силазе у долину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 1:34
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali, područje sinova Danovih bilo je pretesno za njih; zato se dignu sinovi Danovi, napadnu Lesem i osvoje ga, a stanovništvo pobiju oštricom mača. Grad zaposednu i nasele se u njemu. Lesem su prozvali Dan, po imenu svoga oca, Dana.


Ni Neftalim nije proterao stanovnike Vet-Semesa i Vet-Anata, te je živeo usred Hananaca, stanovnika zemlje. Stanovnicima Vet-Semesa i Vet-Anata bio je nametnut prinudni rad.


Amorejci su bili rešeni da ostanu da žive na gori Heres, u Ajalonu i u Sâlvimu. Ali pritisla ih je ruka doma Josifovog, pa im je bio nametnut prinudni rad.


U ono vreme, kada nije bilo cara u Izrailju, Danovo pleme je tražilo sebi zemlju da se naseli, jer do tada nije primilo u posed zemlju među Izrailjevim plemenima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ