Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 3:10 - Novi srpski prevod

10 koji krvlju Sion gradite i Jerusalim nepravdom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 који крвљу Сион градите и Јерусалим неправдом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 ви који проливеном крвљу градите Сион и исквареношћу Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Koji gradite Sion krvlju i Jerusalim bezakonjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ви крвљу градите Сион и злочином Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reci: ’Govori Gospod Bog: evo, bliži se čas gradu u kome se proliva krv, i koji pravi idole da se njima oskrnavljuje.


Nestalo je vernika iz zemlje i pravednika među ljudima nema. Svako vreba krv da lije, svako mrežom lovi brata svoga.


Usred njega glavari njegovi su lavovi što riču, sudije su mu noćni vuci što do jutra sve kosti oglođu.


A sav narod reče: „Neka njegova krv padne na nas i na našu decu!“


Zar ne shvatate da je za vas bolje da jedan čovek umre za narod, nego da sav narod izgine?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ