Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 1:3 - Novi srpski prevod

3 Jer, gle, izlazi Gospod iz svog mesta, sići će da gazi visine zemaljske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Јер, гле, излази Господ из свог места, сићи ће да гази висине земаљске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Ево, ГОСПОД долази из свога боравишта, силази и гази по висовима земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jer, gle, Gospod izlazi iz mjesta svojega, i siæi æe, i hodiæe po visinama zemaljskim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ево, Господ излази из места свога. Силази и иде по висинама земаљским.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 1:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A Bog naš je na nebesima i on čini sve što mu se prohte!


Jer ruka Gospodnja počiva na gori ovoj, i Moav će biti izgažen pod njim kao što se slama u đubrištu gazi.


Jer, gle, Gospod će izaći iz mesta svojega da pohodi krivicu stanovnika zemaljskih; i otkriće zemlja krv što je u njoj, i neće više pokrivati poklane koji su u njoj.


Tada me je Duh podigao, i čuo sam iza sebe tutnjavu gromkog glasa: „Neka se blagosilja Slava Gospodnja u njegovom mestu!“


Jer, evo onoga što je gore načinio, što je vetar sazdao i javio čoveku misao svoju; koji zoru u tamu pretvara i hoda po uzvišenjima zemlje – ime mu je Gospod, Bog nad vojskama!


Gospod Bog nad vojskama dotiče zemlju i ona se topi. I kukaju njeni stanovnici, nabuja ona poput Nila i opada poput Nila egipatskog.


Gospod Bog je moja snaga! Dade mi noge hitre ko u košute, po mom kršu dade mi da hodam. Horovođi uz moje žičane instrumente.


Toga dana će njegove noge stati na Maslinsku goru koja je istočno od Jerusalima. I Maslinska gora će se rascepiti na pola, od istoka na zapad u jako veliku dolinu. Polovina gore biće pomerena na sever, a polovina na jug.


Na visine ga je zemaljske posadio, te je jeo urod sa polja, hranio ga medom iz litice, i uljem iz najtvrđe stene;


Srećan li si, Izrailju! Ko je kao ti, narode, koga Gospod izbavlja? On ti je štit – tvoja odbrana, On je mač tvoj – tvoja pobeda. Dušmani tvoji puziće pred tobom, a ti ćeš im po leđima gaziti.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ