Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 8:1 - Novi srpski prevod

1 Kad je Isus sišao sa gore, krene za njim mnogo naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Кад је Исус сишао са горе, крене за њим много народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Када је Исус сишао са горе, за њим пође силан народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A kad siðe s gore, za njim iðaše naroda mnogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А кад сиђе с горе, пође за њим многи народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 8:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada je Isus to doznao, napustio je to mesto. Mnoštvo ljudi ga je sledilo i on ih je sve iscelio.


Tada je mnogo naroda došlo k njemu, a među njima mnogo hromih, slepih, bogalja, nemih i mnogo drugih. Položili su ih do njegovih nogu, a on ih je izlečio.


Pratilo ga je veliko mnoštvo naroda. On je onda izlečio bolesne u narodu.


Kad su izlazili iz Jerihona, pođe za njim silan narod.


Za njim je išlo mnoštvo sveta iz Galileje, Dekapolja, Jerusalima, Judeje, i s one strane Jordana.


jer ih je učio kao neko ko ima vlast, a ne kao njihovi znalci Svetoga pisma.


Kad je Isus video da se oko njega okupilo mnogo sveta, zapovedio je svojim učenicima da se pređe na drugu obalu jezera.


Uto mu pristupi neki gubavac, pade pred njim i reče mu: „Gospode, ako hoćeš, možeš da me očistiš.“


Isus se sa svojim učenicima povukao na Galilejsko jezero. Pratilo ga je veliko mnoštvo ljudi iz Galileje, Judeje,


Ipak, glas o Isusu se proneo još više, tako da je mnogo naroda dolazilo k njemu da ga sluša i da ih on izleči od bolesti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ