Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 4:5 - Novi srpski prevod

5 Onda ga je đavo odveo u Sveti grad, postavio ga na vrh hrama

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Онда га је ђаво одвео у Свети град, поставио га на врх храма

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Онда га ђаво поведе у Свети град, постави га на врх Храма,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Tada odvede ga ðavo u sveti grad i postavi ga navrh crkve;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Тада га ђаво поведе у Свети град, постави га на врх храма

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 4:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Trem se nalazio s pročelja Doma i odgovarao je njegovoj širini – dvadeset lakata  – a bio je visok stotinu dvadeset lakata. Iznutra je bio obložen čistim zlatom.


U Jerusalimu su se nastanili glavari naroda, a ostatak naroda je bacio žreb da bi doveli jednog od desetoro da prebiva u Jerusalimu, u svetom gradu, a ostalih devet u drugim gradovima.


Tako je u svetom gradu bilo ukupno Levita dve stotine osamdeset četiri.


Jer po Svetom Gradu vi se nazivate i na Boga Izrailjeva vi se oslanjate, njegovo je ime: Gospod nad vojskama.


Probudi se! Probudi se! Odeni se u svoju snagu, Sione! Odeni se ogrtačem sjajnosti svoje, Jerusalime, grade sveti, jer u tebe više ulaziti neće neobrezani i nečisti.


Gospode, po svojoj pravdi, odvrati svoj gnev i jarost od Jerusalima, tvoga grada, tvoje svete gore, jer zbog naših greha i krivica naših očeva, Jerusalim i tvoj narod služe za ruganje svima oko nas.


Sedamdeset ’sedmica’ je određeno za narod i za sveti grad, da se okonča prestup, da se stavi tačka na greh, da se otkupi krivica i da se uvede večna pravda, kako bi se stavio pečat na viđenje i na proroštvo, radi pomazanja Svetinje nad svetinjama.


i izađoše iz svojih grobova. Ovi su kasnije, nakon Isusovog vaskrsenja, došli u Sveti grad i pokazali se mnogima.


Onda ga je đavo odveo u Jerusalim, postavio ga na vrh hrama i rekao mu: „Ako si Sin Božiji, baci se sa ovoga mesta dole


Isus mu odgovori: „Ne bi ti imao nikakvu vlast nada mnom, da ti nije dana od gore. Zato je veći greh na onome koji me je tebi predao.“


A spoljašnje dvorište hrama izostavi, ne meri ga, jer je dato mnogobošcima, koji će gaziti svetim gradom četrdeset dva meseca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ