Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 22:9 - Novi srpski prevod

9 Stoga, idite na raskršća, i koga god nađete, pozovite na svadbu!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Стога, идите на раскршћа, и кога год нађете, позовите на свадбу!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Зато идите на раскршћа и позовите на свадбу кога год нађете.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Idite dakle na raskršæa i koga god naðete, dozovite na svadbu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Идите стога на раскршћа и које год нађете позовите на свадбу.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 22:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zamahni na desno, udri na levo, gde god ti se sečivo nameri.


Nisi smeo da stojiš na raskršćima, begunce njegove da ubijaš, da njegove izdaješ preživele u tom danu jada.


Oni mu odgovoriše: ’Niko nas nije unajmio.’ Domaćin i njima reče: ’Idite i vi u moj vinograd.’


Sluge izađoše na puteve i sakupiše sve koje su našli, zle i dobre, tako da je svadbena dvorana bila puna gostiju.


Zatim je car rekao svojim slugama: ’Svadba je, evo, priređena, ali zvanice nisu bile dostojne.


U njegovo ime će se propovedati pokajanje i oproštenje greha svim narodima, počevši od Jerusalima.


Jer, tako nam je sam Gospod zapovedio: ’Odredio sam te da budeš svetlost pucima, da budeš spasenje do kraja zemlje.’“


A meni, najmanjem od svih svetih, ukazana je ova milost da propovedam mnogobošcima neistraživo bogatstvo Hristovo,


Duh i nevesta kažu: „Dođi!“ I ko sluša ovo, neka kaže: „Dođi!“ Ko god je žedan neka dođe; ko hoće, neka uzme vodu života zabadava.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ