Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 2:2 - Novi srpski prevod

2 i upitaše: „Gde je novorođeni Car judejski? Videli smo na istoku njegovu zvezdu, pa smo došli da mu se poklonimo.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 и упиташе: „Где је новорођени Цар јудејски? Видели смо на истоку његову звезду, па смо дошли да му се поклонимо.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 и упиташе: »Где је новорођени цар Јудеја? Видели смо његову звезду како излази, па смо дошли да му се поклонимо.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Gdje je car Judejski što se rodio? Jer smo vidjeli njegovu zvijezdu na istoku i došli smo da mu se poklonimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 и рекоше: „Где је цар јудејски који се родио? Јер смо видели његову звезду на истоку и дођосмо да му се поклонимо.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 2:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Cara svoga ja sam postavio, na Sionu, svetoj gori svojoj.“


Kad car poželi lepotu tvoju, pokloni mu se, jer on je gospodar tvoj.


I puci idu prema tvojoj svetlosti, i carevi prema sjaju blistanja tvoga.


Evo, dolaze dani – govori Gospod – da Davidu podignem pravedni Izdanak. On će da vlada kao car, biće mudar, činiće pravedno i pravično po zemlji.


Služiće Gospodu, svome Bogu, i svome caru Davidu koga ću im podignuti.


Kliči radosno, o, ćerko sionska! Podvikuj od sreće, o, ćerko jerusalimska! Evo, Car tvoj k tebi dolazi! Pravedan je i spasava. On je krotak i jaše na magarcu i na magaretu, mladuncu magarice.


Vidim ga, ali ne u sadašnjosti, posmatram ga, ali ne iz bliza. Zvezda će izaći od Jakova, žezlo se podići od Izrailja; on će satrti krajeve moavske, i razbiti Sitove potomke.


Kada je to čuo car Irod, uznemirio se i on i sav Jerusalim sa njim.


„Recite ćerki sionskoj: ’Evo, Car tvoj k tebi dolazi! On je krotak i jaše na magarcu i na magaretu, mladuncu magarice.’“


Isusa su zatim doveli pred namesnika, koji ga upita: „Jesi li ti Car judejski?“ „Ti to kažeš“ – odgovori Isus.


„Blagosloven Car koji dolazi u ime Gospodnje! Mir na nebu i slava na visini!“


Danas vam se u Davidovom gradu rodio Spasitelj! On je Hristos Gospod!


Pilat ga upita: „Jesi li ti Car judejski?“ Isus mu odgovori: „Ti to kažeš.“


Iznad njegove glave bilo je napisano: „Ovo je Car judejski.“


Natanail mu odgovori: „Ravi, ti si Sin Božiji, ti si Car Izrailjev!“


Uzeli su grane od palmi i izašli mu u susret, kličući: „Osana! Blagosloven onaj koji dolazi u ime Gospodnje! Neka je blagosloven Car izrailjski!“


Tada ga Pilat upita: „Šta, dakle? Jesi li car?“ „Ti kažeš da sam Car – odgovori mu Isus. Ja sam se rodio i došao na svet da bih svedočio za istinu. Svako ko je od istine, sluša moj glas.“


Pilat je napisao natpis i dao da se postavi na krst. Na njemu je bilo napisano: „Isus Nazarećanin, Car judejski“.


Toma mu reče: „Gospod moj i Bog moj!“


da svi poštuju Sina, kao što poštuju Oca. Ko ne poštuje Sina, ne poštuje ni Oca koji ga je poslao.


Čovek odgovori: „Verujem, Gospode“, i pokloni mu se.


A zatim, kad je slao Prvorođenca na svet, reče: „Neka mu se poklone svi anđeli Božiji.“


Ja, Isus, poslao sam svoga anđela da vam objavi ovu poruku za crkve. Ja sam Koren i Potomak Davidov, sjajna zvezda Danica.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ