Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:7 - Novi srpski prevod

7 Solomon je imao Rovoama, Rovoam Aviju, Avija Asafa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Соломон је имао Ровоама, Ровоам Авију, Авија Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Соломону се родио Ровоам, Ровоаму се родио Авија, Авији се родио Асаф.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Соломон роди Ровоама, Ровоам роди Авију, Авија роди Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad je Solomon počinuo sa svojim precima sahranili su ga u Davidovom gradu. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Rovoam.


Kad se Rovoam upokojio sa svojim precima, sahranili su ga u Davidovom gradu. Majka mu se zvala Nama Amonka. Njegov sin Avijam se zacario umesto njega.


Kada je Rovoam učvrstio svoje carstvo, osilio se, pa su i on i sav Izrailj napustili Gospodnji Zakon.


Oko njega su se okupili dokoličari i ništarije, pa nadjačaše Rovoama, Solomonovog sina, koji je bio mlad, plašljivog srca i koji nije mogao da im se odupre.


Kad je Solomon počinuo sa svojim precima sahranili su ga u Davidovom gradu. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Rovoam.


Asaf Josafata, Josafat Jorama, Joram Oziju,


U vreme kada je car Irod vladao nad Judejom, bio je jedan sveštenik po imenu Zaharija. On je pripadao Avijinom redu. Žena mu je vodila poreklo od Arona. Zvala se Jelisaveta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ