Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:4 - Novi srpski prevod

4 Aram Aminadava, Aminadav Nasona, Nason Salmona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Арам Аминадава, Аминадав Насона, Насон Салмона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Араму се родио Аминадав, Аминадаву се родио Наасон, Наасону се родио Салмон.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A Aram rodi Aminadava. A Aminadav rodi Naasona. A Naason rodi Salmona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Арам роди Аминадава, Аминадав роди Наасона, Наасон роди Салмона,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prvo je krenula zastava Judinog tabora, po svojim vojskama, na čelu sa Nasonom, sinom Aminadavovim.


S prednje strane, prema istoku, biće Judin tabor po svojim četama i pod svojom zastavom. Knez Judejaca je Nason, sin Aminadavov.


Tog prvoga dana svoj je prinos doneo Nason, Aminadavov sin, iz Judinog plemena.


a za žrtvu mira dva vola, pet ovnova, pet jaraca, i pet muških jaganjaca od godinu dana. To je bio prinos Nasona, sina Aminadavovog.


Juda je sa Tamarom imao Faresa i Zaru, Fares je imao Esrona, Esron Arama,


Salmon je sa Rahavom imao Voza, Voz sa Rutom Ovida, Ovid je imao Jeseja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ