Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:2 - Novi srpski prevod

2 Poslao ih je da navešćuju Carstvo Božije i da leče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Послао их је да навешћују Царство Божије и да лече.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 па их посла да проповедају Божије царство и да лече болесне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I posla ih da propovijedaju carstvo Božije, i da iscjeljuju bolesnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 И посла их да проповедају царство Божје и да лече болеснике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ovu Dvanaestoricu je Isus poslao i naložio im: „Ne idite k neznabošcima i ne ulazite u samarjanske gradove.


Svakome ko sluša reč o Carstvu, a ne razume, dolazi Zli i otima što mu je posejano u srcu. To je ono seme što je uz put posejano.


I Radosna vest o Carstvu će se propovedati po celom svetu za svedočanstvo svim narodima. Tada će doći kraj.


Govorio je: „Pokajte se, jer se približilo Carstvo nebesko!“


Onda im reče: „Idite po svemu svetu i objavite Radosnu vest svim ljudima.


Učenici su otišli i propovedali ljudima da se pokaju za svoje grehe.


Posle ovoga je Gospod odredio drugu sedamdeset dvojicu učenika i poslao ih po dvojicu pred sobom u svaki grad i svako mesto u koje je nameravao da dođe.


’Otresamo i prašinu koja je u vašem gradu prionula za naše stope. Ali da znate: približilo se Carstvo Božije!’


U tom mestu isceljujte bolesne i govorite im: ’Približilo se Carstvo Božije!’


Zakon i Proroci su se naveštavali do dolaska Jovana Krstitelja. Od tada se propoveda Radosna vest o Carstvu Božijem i svako navaljuje da uđe u njega.


Međutim, narod je to saznao, pa je krenuo za njim. Isus ih je prihvatio i govorio im o Carstvu Božijem i izlečio one kojima je bilo potrebno izlečenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ