Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:2 - Novi srpski prevod

2 To je bio prvi popis izvršen za vreme Kvirinijeve uprave u Siriji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 То је био први попис извршен за време Квиринијеве управе у Сирији.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Био је то први попис извршен док је Квириније управљао Сиријом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ovo je bio prvi prijepis za vladanja Kirinova Sirijom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ово је био први попис кад је Кириније управљао Сиријом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glas o njemu raširio se po svoj Siriji. Ljudi su mu donosili sve bolesnike koji su patili od različitih bolesti i muka, opsednute zlim duhovima, obolele od padavice i nepokretne, i on ih je izlečio.


U ono vreme car Avgust je izdao uredbu da se izvrši popis u celom Rimskom carstvu.


Svako je otišao da se prijavi u mesto svog porodičnog porekla.


Bila je petnaesta godina vladavine cara Tiverija. Tada je Pontije Pilat upravljao Judejom, Irod je vladao Galilejom, a njegov brat Filip Iturejom i Trahonitidom, dok je Lisanija upravljao Avilinom.


On je bio u pratnji prokonzula Sergija Pavla, razboritog čoveka. Ovaj je tražio da čuje Božiju reč, pa je pozvao Varnavu i Savla.


Kada je Galion postao namesnik Ahaje, Jevreji se udruže protiv Pavla i izvedu ga pred sud.


Klaudije Lisija pozdravlja uvaženog namesnika Feliksa.


Posle ovoga ustadoše car, namesnik i Vernika kao i svi koji su sa njima sedeli.


Posle ovoga, u vreme popisa, pojavio se Juda Galilejac i podigao narod na bunu. Ali i on je poginuo, a svi njegovi sledbenici su se razbežali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ