Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 2:2 - Novi srpski prevod

2 Isus i njegovi učenici su takođe bili pozvani na svadbu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Исус и његови ученици су такође били позвани на свадбу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 а на свадбу су били позвани и Исус и његови ученици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A pozvan bješe i Isus i uèenici njegovi na svadbu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 2:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neće se prepirati, niti vikati, niti će se glas njegov čuti po ulicama.


A Car će im odgovoriti: ’Zaista vam kažem, ukoliko ste učinili jednom od ove moje najneznatnije braće, meni ste učinili.’


A on će im odgovoriti: ’Zaista vam kažem, ukoliko to niste učinili jednom od ovih najneznatnijih, niste učinili ni meni.’


Posle ovoga je Isus sa svojom majkom, braćom i učenicima otišao u Kafarnaum. Ostao je tamo nekoliko dana.


Njegovi učenici se tada setiše da je u Svetom pismu napisano: „Izjeda me revnost za tvoj Dom.“


Tek kad je vaskrsao iz mrtvih, njegovi učenici su se setili da im je o tome govorio. Tada su poverovali Pismu i rečima koje je Isus izrekao.


Kada je ponestalo vina, reče Isusu njegova majka: „Nemaju više vina.“


Posle ovoga je Isus sa svojim učenicima otišao u Judeju. Tamo je boravio sa njima i krštavao.


(Ustvari, sam Isus nije krštavao, nego njegovi učenici.)


Njegovi učenici počeše da se pitaju među sobom: „Da mu neko nije doneo da jede?“


(Njegovi učenici su, u međuvremenu, otišli do grada da kupe nešto hrane.)


Kada su se svi nasitili, Isus reče svojim učenicima: „Pokupite preostale komade da ne propadnu.“


Kada se spustilo veče, njegovi učenici su sišli do jezera.


Kad su to čuli, mnogi od njegovih učenika rekoše: „Teško je usvojiti ovo učenje. Ko može da ga prihvati?“


Tada su ga mnogi učenici napustili i nisu više išli za njim.


Zato je Isus upitao Dvanaestoricu: „Da nećete i vi da odete?“


Isus im reče: „Nisam li baš ja izabrao vas Dvanaestoricu? A ipak, jedan od vas je đavo.“


Isus je ovo rekao misleći na Judu, sina Simona Iskariota, jer je on bio taj koji će ga izdati, iako je bio jedan od Dvanaestorice.


Jedan od učenika, Andrija, brat Simona Petra, reče mu:


Tada rekoše Isusu njegova braća: „Otputuj odavde i idi u Judeju, da bi tvoji učenici videli dela koja činiš.


Kada ga je našao, doveo ga je u Antiohiju. Tu su se godinu dana sastajali sa crkvom i poučavali veliki broj ljudi. U Antiohiji su učenici prvi put nazvani „hrišćanima.“


Učenici su odlučili da pošalju pomoć braći u Judeji – svako prema svojim mogućnostima.


Zato, bilo da jedete, pijete ili činite nešto drugo, sve činite Bogu na slavu.


Žena je vezana dok god je njen muž živ. Ako joj muž umre, slobodna je da se uda za koga hoće, ali samo za onog koji je u Gospodu.


I što god činite, bilo rečju ili delom, sve činite u ime Gospoda Isusa, zahvaljujući Bogu Ocu po njemu.


Brak neka svi poštuju, a supružnici neka budu verni jedno drugome, jer će Bog suditi bludnicima i preljubnicima.


Evo, stojim pred vratima i kucam; ko čuje moj glas i otvori vrata, ući ću k njemu i večerati s njim, i on sa mnom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ